Translation of "Mix" in French

0.010 sec.

Examples of using "Mix" in a sentence and their french translations:

And they mix experience.

Et ils y combinent leurs expériences,

- Oil does not mix with water.
- Water and oil don't mix.

L'huile ne se mélange pas avec l'eau.

- Oil and water do not mix.
- Water and oil don't mix.

- Huile et eau ne se mélangent pas.
- Huile et eau sont immiscibles.

- You cannot mix oil and water.
- You can't mix oil and water.

Tu ne peux pas mélanger de l'huile avec de l'eau.

Oil and water don't mix.

Le pétrole ne se mélange pas avec l'eau.

Don't mix business with pleasure.

Ne mélange pas les affaires et le plaisir.

Milk doesn't mix with water.

- Le lait ne se mélange pas avec l'eau.
- Le lait ne se mélange pas à l'eau.

Mix flower with two eggs.

Mélangez de la farine avec deux œufs.

Never mix business with pleasure.

Ne mélangez jamais les affaires et les plaisirs !

- Politics and religion don't mix well.
- Politics and religion aren't a good mix.

Politique et religion ne font pas bon ménage.

Der Mix zwischen Jugendherberge, stylischer Industrielocation

Der Mix zwischen Jugendherberge, stylischer Industrielocation

You can't mix oil with water.

On ne peut pas mélanger l'eau et l'huile.

Mix the flour with two eggs.

Mélangez de la farine avec deux œufs.

You cannot mix oil and water.

Tu ne peux pas mélanger de l'huile avec de l'eau.

Medication and alcohol often don't mix.

Les médicaments et l'alcool font rarement bon ménage.

- Mix the rice and eggs with soy sauce.
- Mix the rice, egg and soy sauce.

Mélangez le riz avec les œufs et la sauce de soja.

It's a colorful mix from all generations.

C'est un mélange coloré de toutes les générations.

Mix the rice, egg and soy sauce.

Mélangez le riz avec les œufs et la sauce de soja.

Don't mix the dishcloths with the serviettes.

On ne mélange pas les torchons avec les serviettes.

- Oil and water won't blend with each other.
- Oil and water don't mix.
- Water and oil don't mix.

L'huile et l'eau ne sont pas miscibles.

When they can and can't mix their languages.

quand ils peuvent ou pas mélanger les langues.

And so, when you mix love and incompetence,

Et du coup, quand vous mélangez amour et incompétence,

We have a colorful mix of homeless people,

Nous avons un mélange coloré de sans-abri,

I don't like to mix business with pleasure.

Je n'aime pas mélanger le travail avec le plaisir.

Melt the chocolate, add butter and mix well.

Faites fondre le chocolat, ajoutez le beurre et remuez bien.

A blender lets you mix different foods together.

Un mixeur permet de mixer différents aliments.

I hope I did not mix anything up.

J'espère que je n'ai rien mélangé.

Add 100 grams of sugar to the mix.

Ajoutez 100 grammes de sucre au mélange.

It's a mix of judgment and what we carry,

C'est un mix d'opinions et de convictions,

Others wanted to mix the old with the new.

D'autres voulaient mélanger l'ancien avec le nouveau.

As part of the mix of old and new.

dans le cadre du mélange d'ancien et de nouveau.

If you mix blue and red, you'll get purple.

Si on mélange du bleu et du rouge, on obtient du violet.

What drink mix are you adding to the water?

Quelle boisson prépares-tu avec ce mélange en poudre?

That when victim-blaming attitudes are added to this mix,

mais quand on ajoute des attitudes de culpabilisation des victimes,

I think the mix of old and new is great.

Je pense que le mélange d'ancien et de nouveau est génial.

We always try to come up with a healthy mix

Nous essayons toujours de trouver un mélange sain

You can mix two immiscible phases like water and oil.

vous pouvez mélanger deux phases non miscibles comme l'eau et l'huile.

Or partly into pure spruce, which we want to mix.

ou en partie dans de l'épinette pure, que nous voulons mélanger.

Mix the eggs, sugar, flour and yeast in a bowl.

Dans un récipient, mélangez les œufs, le sucre, la farine et la levure.

If you mix all three colors, you will get black.

Si on mélange les trois couleurs, on obtient du noir.

Mix the rice with the eggs and the soy sauce.

Mélange le riz avec les œufs et la sauce soja.

Put the margarine in a bowl and mix until creamy.

- Mettez la margarine dans un bol et mélangez jusqu'à ce qu'elle soit crémeuse.
- Mets la margarine dans un bol et mélange jusqu'à ce qu'elle soit crémeuse.

It was a mix, as is often the case, for writers.

C'était divers, comme c'est souvent le cas pour les écrivains.

A wild mix in which the fans at home also participate.

un mélange sauvage auquel les fans de chez eux peuvent également participer.

We have to find a healthy mix of those who come.

Nous devons trouver un mélange sain de ceux qui viennent.

Here is our radish mix, a red and a green radish.

Voici notre mélange de radis, un radis rouge et un vert.

- Oil and water don't blend.
- Oil and water do not mix.

- L'huile et l'eau ne se mélangent pas.
- Huile et eau ne se mélangent pas.

Students of English often mix up the words 'lie' and 'lay'.

Les étudiants en anglais confondent souvent les mots "lie" et "lay".

It's like a mix between an antelope... and, I suppose, a goat.

C'est un croisement entre l'antilope et la chèvre.

At launch, the capsule was pressurised with a safer oxygen-nitrogen mix.

Au lancement, la capsule a été pressurisée avec un mélange oxygène-azote plus sûr.

In construction, too, the mix of old and new again and again.

Dans la construction aussi, le mélange de l'ancien et du nouveau encore et encore.

Children should always mix their wine, with at least two-thirds water.

Les enfans doivent toujours tremper leur vin, au moins de deux tiers d'eau.

- Oil and water won't blend with each other.
- Water and oil don't mix.

- L'huile et l'eau ne sont pas miscibles.
- L'huile n'est pas miscible à l'eau.
- L'huile ne se mélange pas avec l'eau.

- Oil and water won't blend with each other.
- Oil and water don't mix.

L'huile et l'eau ne sont pas miscibles.

- Don't mix up comets and asteroids.
- Don't confuse a comet with an asteroid.

- Ne confonds pas une comète avec un astéroïde.
- Ne confonds pas les comètes et les astéroïdes.
- Ne confondez pas les comètes et les astéroïdes.

You can mix it with the dough and the bread will have more bite.

vous pouvez le mélanger avec la pâte et le pain aura plus de mordant.

I can't believe that you mix white and colours together in a washing machine!

Je ne peux pas croire que tu laves le blanc et les couleurs dans la même machine !

There are many people who think that it’s impossible not to mix up languages.

Il y a beaucoup de gens qui pensent qu’il est impossible de ne pas mélanger les langues.

And you know, if you have the good mix, you get to a healthy diet.

Et si vous avez un bon mélange, vous avez une alimentation saine.

It is important for a nation to have an adequate mix of monetary and fiscal policies.

Il est important pour une nation d'avoir un assemblage approprié de politiques monétaires et fiscales.

- Don't confuse comets and asteroids.
- Don't mix up comets and asteroids.
- Don't confuse a comet with an asteroid.

Ne confondez pas les comètes et les astéroïdes.

Mix the eggs with the sugar until the mixture whitens. Next, add the orange blossom and 40 g of milk.

Mélanger les œufs avec le sucre, jusqu'à ce que le mélange blanchisse. Ajouter ensuite la fleur d'oranger et 40 g de lait.

So once again, we have a mix of fact and fancy in the story, and you just have to try to

Donc, encore une fois, nous avons un mélange de faits et de fantaisie dans l'histoire, et il vous suffit d'essayer de

Far off is seen, above the billowy mere, / Trinacrian AEtna, and the distant roar / of ocean and the beaten rocks we hear, / and the loud burst of breakers on the shore; / high from the shallows leap the surges hoar, / and surf and sand mix eddying.

Tout à coup de l'Etna je vois de loin la cime ; / de la profonde mer j'entends gronder l'abîme ; / j'entends le bruit lointain des rochers écumants, / et de l'onde en courroux les longs mugissements. / Avec le noir limon de ses grottes profondes / je vois monter, tomber, et remonter les ondes.

- They press down upon the sea and stir it up from the lowest depths, East and South and Southwest winds as one, thick with tempests, they roll the vast waves to the shores. There follows the shouting of men and the shrieking of ropes.
- East, West and squally South-west, with a roar, / swoop down on Ocean, and the surf and sand / mix in dark eddies, and the watery floor / heave from its depths, and roll huge billows to the shore. / Then come the creak of cables and the cries / of seamen.

Le rapide Zéphire, et les fiers aquilons, / et les vents de l'Afrique, en naufrages féconds, / tous bouleversent l'onde, et des mers turbulentes / roulent les vastes flots sur leurs rives tremblantes. / On entend des nochers les tristes hurlements, / et des cables froissés les affreux sifflements.