Translation of "Melting" in French

0.006 sec.

Examples of using "Melting" in a sentence and their french translations:

It's melting.

Ça fond.

I am melting!

Je fonds !

- The ice is melting.
- The ice cream is melting.

La glace fond.

melting away my ambition.

réduisant à néant mes ambitions.

This melting glacier evaporates

ce glacier fondant s'évapore

The ice is melting.

La glace fond.

The snow is melting.

La neige fond.

Our glaciers are melting rapidly,

nos glaciers fondent rapidement

With our glaciers melting rapidly,

avec nos glaciers qui fondent rapidement,

The ice sheets are melting.

- Les couches de glace fondent.
- Les couches de glace sont en train de fondre.

The snow has begun melting.

La neige a commencé à fondre.

The ice cream is melting.

La glace fond.

The ice caps are melting.

- Les calottes glaciaires sont en train de fondre.
- Les calottes polaires fondent.

melting iron mountain through that mountain

faire fondre la montagne de fer à travers cette montagne

Oxygen-free environments . Also, melting permafrost

des environnements sans oxygène. De plus, la fonte du pergélisol

Glaciers around the world are melting.

Les glaciers fondent tout autour du monde.

That is a melting ice sheet.

C'est un inlandsis qui fond.

And yes, the glaciers, they are melting.

Et oui, les glaciers sont en train de fondre.

The temperature is warming. The snow is melting.

Le temps est plus doux, la neige est fondue.

The pace of melting is only getting faster.

Le rythme auquel les glaces fondent s'accelèrent.

- He is melting copper.
- He is smelting copper.

Il fond du cuivre.

That that ice was melting in the first place.

de la fonte des glaces,

America is often referred to as a melting pot.

On parle souvent des États-Unis comme d'un creuset.

Rate of melting of ice in the Arctic and Antarctica

taux de fonte de la glace dans l'Arctique et l'Antarctique

melting of ice sheets while avoiding burning fossil fuels of

fonte des calottes glaciaires tout en évitant de brûler des combustibles fossiles de

A satellite was launched into orbit to monitor melting glaciers.

Un satellite fut lancé en orbite pour surveiller la fonte des glaciers.

- Snow has begun to melt.
- The snow has begun melting.

La neige a commencé à fondre.

The Hindu Kush Himalaya glaciers have been melting for some time now.

les glaciers de l'Hindou-Kouch-Himalaya fondent depuis longtemps déjà.

According to United Nations studies, the melting of Arctic snow has less

Selon des études des Nations Unies, la fonte de la neige arctique a moins d'

Impact on human life than the effect of melting Antarctic snow. However

impact sur la vie humaine que l'effet de la fonte de la neige antarctique. Cependant

New York is sometimes referred to as the melting pot of races.

On se réfère parfois à New-York comme au creuset des races.

- The snow is melted.
- The snow has melted.
- The snow is melting.

La neige est fondue.

- Snow has begun to melt.
- The snow has begun melting.
- The snow has started to thaw out.
- The snow has begun to melt.
- The snow has started melting.

- La neige a commencé à fondre.
- La neige commença à fondre.

Global warming will not be more merciful. As the melting snow and rising water

réchauffement climatique ne sera pas plus clément. La fonte des neiges et la montée des

, the total melting will raise the water level in the seas and oceans by about

, la fonte totale élèvera le niveau d'eau des mers et des océans d'environ

When the sea water will creep due to the melting of the poles' ice to destroy

alors que l'eau de mer va ramper à cause de la fonte de la glace des pôles pour détruire les

According to the expected figure, in the event of the complete melting of the polar ice?

selon le chiffre attendu, en cas de fonte complète de la glace polaire?

A frozen ocean, that is melting more and more every year due to the changing climate.

Un océan gelé, qui fond de plus en plus chaque année à cause du réchauffement climatique.

Scarce had he said, when straight the ambient cloud / broke open, melting into day's clear light.

Il dit, et tout à coup le nuage profond / s'entr'ouvre, et dans les airs légèrement s'écoule.

- Snow has begun to melt.
- The snow has begun melting.
- The snow has started to thaw out.

La neige a commencé à fondre.

Rising pollution levels contributed to the greenhouse effect that would lead to partially melting the polar ice caps.

Les niveaux croissants de pollution contribuèrent à l'effet de serre qui conduirait à la fonte partielle des calottes polaires.

- Snow has begun to melt.
- The snow has begun melting.
- The snow has started to thaw out.
- The snow has begun to melt.

- La neige a commencé à fondre.
- La neige commença à fondre.

Happy chocolate that, after having run around the world through the smiles of women, finds death in a tasty and melting kiss in their mouth.

Heureux chocolat, qui après avoir couru le monde, à travers le sourire des femmes, trouve la mort dans un baiser savoureux et fondant de leur bouche.