Translation of "Masséna" in French

0.005 sec.

Examples of using "Masséna" in a sentence and their french translations:

Masséna.

Masséna.

Masséna. Suchet. 

Masséna. Suchet.

And Masséna.

Et Masséna.

Marshal Masséna

maréchal Masséna

Nevertheless, Napoleon and Masséna worked together brilliantly: Masséna commanded his

Néanmoins, Napoléon et Masséna collaborèrent avec brio: Masséna commanda son

Many expected Masséna to replace him.

beaucoup s'attendirent à ce que Masséna le remplace.

That Napoleon attributed  victory to Masséna… and Oudinot.

que Napoléon attribua la victoire à Masséna… et Oudinot.

Masséna crossed the Portuguese frontier, and besieged Almeida.

Masséna franchit la frontière portugaise et assiégea Almeida.

Experienced than Masséna, but with far better political connections.

expérimenté que Masséna, mais avec de bien meilleures relations politiques.

In reports, Napoleon described Masséna as “active, tireless, audacious…”.

Dans les rapports, Napoléon a décrit Masséna comme «active, infatigable, audacieuse…».

Marshals Lannes and Masséna led  the way across improvised bridges,  

Les maréchaux Lannes et Masséna ouvrent la voie à travers des ponts improvisés,

The next year, Soult and Masséna were besieged in Genoa.

L'année suivante, Soult et Masséna sont assiégés à Gênes.

Masséna was recalled to Paris and went into semi-retirement.

Masséna est rappelé à Paris et part en semi-retraite.

The battle was a defeat, but Masséna had been superb.

La bataille était une défaite, mais Masséna avait été superbe.

Cutting words, “So, Prince of Essling, you are no longer Masséna?”

mots tranchants: «Alors, prince d'Essling, vous n'êtes plus Masséna?

In his prime, Masséna was a superb commander – incisive, and dangerous.

Dans la fleur de l'âge, Masséna était un superbe commandant, incisif et dangereux.

In 1798 Masséna received his first independent command, the Army of Switzerland.

En 1798, Masséna reçoit son premier commandement indépendant, l'armée de Suisse.

Masséna was deeply reluctant to go, and complained bitterly about his appointment.

Masséna était profondément réticent à partir et se plaignit amèrement de sa nomination.

Aggressive leadership won praise from General  Masséna, then, at Dego, from General Bonaparte  

agressive obtient les éloges du général Masséna, puis, à Dego, du général Bonaparte

Masséna held the village of Aspern, while  Lannes organised the defence of Essling.  

Masséna tenait le village d'Aspern, tandis que Lannes organisait la défense d'Essling.

In 1806, Masséna oversaw the occupation of the Kingdom of Naples – ordering brutal

En 1806, Masséna supervisa l'occupation du royaume de Naples - ordonnant des

At Buçaco, Masséna squandered lives with an unnecessary frontal attack on a strong

A Buçaco, Masséna a gaspillé des vies avec une attaque frontale inutile sur une forte

Masséna waited outside Lisbon for reinforcements that never came, while sickness and guerrilla

Masséna attendait à l'extérieur de Lisbonne des renforts qui ne sont jamais venus, tandis que la maladie et les

With Masséna besieged by the Austrians in Genoa, the defence of southern France fell

Masséna étant assiégée par les Autrichiens à Gênes, la défense du sud de la France tomba

In 1810, he joined Marshal Masséna for the invasion of Portugal, but deeply resented

En 1810, il rejoint le maréchal Masséna pour l'invasion du Portugal, mais est profondément irrité d'

In his report to France’s new First Consul, Napoleon Bonaparte, Masséna wrote, "for judgment

Dans son rapport au nouveau Premier Consul de France, Napoléon Bonaparte, Masséna écrit: «Pour le jugement

Masséna, supremely self-confident and unfazed by any challenge, was elected to command the

Masséna, extrêmement sûr de lui et insensible à tout défi, fut élu à la tête du

Masséna was, however, notorious for extorting vast sums from the local Italians, often while

Masséna était cependant connu pour avoir extorqué de vastes sommes aux Italiens locaux, souvent alors que

But Masséna was one of the few Marshals who’d proved themselves in independent command,

Mais Masséna était l'un des rares maréchaux à avoir fait ses preuves dans le commandement indépendant,

Masséna kept Archduke Charles’s army busy in Italy, while the Emperor won his great

Masséna a occupé l'armée de l'archiduc Charles en Italie, tandis que l'empereur a remporté ses grandes

Masséna was everywhere, displaying his usual coolness under fire, and when ordered to retreat,

Masséna était partout, affichant sa fraîcheur habituelle sous le feu, et quand on lui a ordonné de battre en retraite, il a

The next summer, at Fuentes de Oñoro, Masséna attacked Wellington’s army once more – and

L'été suivant, à Fuentes de Oñoro, Masséna a de nouveau attaqué l'armée de Wellington - et

In May, Bessières and his cavalry were among the first across the Danube, with Masséna

En mai, Bessières et sa cavalerie sont parmi les premiers à traverser le Danube, Masséna

Masséna, already ennobled as the Duke of Rivoli, received a new title, Prince of Essling;

Masséna, déjà anobli en duc de Rivoli, reçut un nouveau titre, prince d'Essling;

But when he was made subordinate to Marshal  Masséna, a man whom he personally detested,  

mais lorsqu'il fut subordonné au maréchal Masséna, un homme qu'il détestait personnellement,

André Masséna was born in Nice, at that time not technically part of France, but of

André Masséna est né à Nice, qui ne faisait pas techniquement à l'époque partie de la France, mais du

Rewarded with command of the Army of Italy, Masséna led a heroic defence of Genoa in

Récompensé par le commandement de l'armée d'Italie, Masséna mena une défense héroïque de Gênes en

He sent Marshal Marmont to replace Masséna, and when they next met, greeted him with the

Il a envoyé le maréchal Marmont remplacer Masséna, et lors de leur prochaine rencontre, il l'a salué avec des

The Duke of Wellington once remarked, “When Masséna was opposed to me in the field, I

Le duc de Wellington a dit un jour: «Lorsque Masséna s’est opposé à moi sur le terrain, je

The war against Austria in 1809 saw Masséna back near his best: his corps formed the vanguard

La guerre contre l'Autriche en 1809 a vu Masséna revenir près de son meilleur: son corps a formé l'avant-garde

He went on to serve as a highly effective chief-of-staff to General Brune, then to Masséna

Il a ensuite servi comme chef d'état-major très efficace au général Brune, puis à Masséna

Because of a riding accident a few days earlier, Masséna had to command his corps from a carriage.

A cause d'un accident d'équitation quelques jours plus tôt, Masséna a dû commander son corps depuis une voiture.