Translation of "Besieged" in French

0.005 sec.

Examples of using "Besieged" in a sentence and their french translations:

Armed forces besieged the city.

Des forces armées ont assiégé la ville.

He marched on Saguntum and besieged the city.

Il a marché sur Saguntum et a assiégé la ville.

Masséna crossed the Portuguese frontier, and besieged Almeida.

Masséna franchit la frontière portugaise et assiégea Almeida.

No delegation was allowed to visit the besieged region.

Aucune délégation n'a été autorisée à visiter la région assiégée.

The next year, Soult and Masséna were besieged in Genoa.

L'année suivante, Soult et Masséna sont assiégés à Gênes.

In 1683, the Turks besieged Vienna for the second time.

- En 1683, les Turcs assiégeaient Vienne pour la deuxième fois.
- En 1683, les Turcs assiégèrent Vienne pour la seconde fois.
- En 1683, les Turcs ont assiégé Vienne pour la deuxième fois.

This diary belonged to the girl who lived in besieged Leningrad.

Ce journal appartenait à la fille qui vivait dans Leningrad assiégée.

With Masséna besieged by the Austrians in Genoa, the defence of southern France fell

Masséna étant assiégée par les Autrichiens à Gênes, la défense du sud de la France tomba

Well-led troops – two attempts to relieve the besieged garrison of San Sebastian failed.

troupes expérimentées et bien dirigées - deux tentatives pour soulager la garnison assiégée de Saint-Sébastien ont échoué.

Two months later, he marched north again to relieve Badajoz, now besieged by the enemy,

Deux mois plus tard, il marcha de nouveau vers le nord pour soulager Badajoz, maintenant assiégé par l'ennemi,

The next year Victor besieged the Spanish port  of Cadiz. It proved a lengthy, futile operation,  

L'année suivante, Victor assiégea le port espagnol de Cadix. Cela s'est avéré une opération longue et vaine,

Nor was the city too big to be besieged by Hannibal's army of around 50,000 troops.

La ville n'était pas non plus trop grande pour être assiégée par l'armée d'Hannibal d'environ 50 000 soldats.

Lined up across the field, Belisarius rejected the idea of being besieged inside the walls of Dara,

Aligné à travers le champ, Bélisaire a rejeté l'idée d'être assiégé à l'intérieur des murs de Dara,