Translation of "Ladies" in French

0.007 sec.

Examples of using "Ladies" in a sentence and their french translations:

- Ladies first.
- Ladies before gentlemen.
- Ladies first!

Les dames d'abord !

- Ladies first.
- Ladies first!

Les femmes d'abord.

- Ladies before gentlemen.
- Ladies first!

Les dames d'abord !

So, ladies.

Alors, mesdames.

Ladies first.

Les femmes d'abord.

Goodnight, ladies.

Bonsoir Mesdames !

Hello, ladies.

- Bonjour Mesdames !
- Bonjour, mesdames.

Ladies first!

Les dames d'abord !

Ladies and gentlemen.

Mesdames et Messieurs.

Excuse me, ladies!

Pardon, mesdames !

He's a ladies man.

C'est un homme à femmes.

Welcome, ladies and gentlemen!

Bienvenue, Mesdames, Mesdemoiselles, Messieurs !

Thank you ladies and gentlemen.

Merci mesdames, messieurs.

Good afternoon, ladies and gentlemen,

Bonjour, mesdames et messieurs,

Good evening ladies and gentlemen.

Bonsoir à tous. Bonsoir à toutes.

Good evening, ladies and gentlemen.

Bonsoir Mesdames et Messieurs !

Do these ladies speak French?

Ces dames parlent-elles français ?

Excuse me, where's the Ladies?

Excusez-moi, où sont les toilettes pour femme ?

Please be seated, ladies and gentlemen.

Que tout le monde s'assoie, je vous prie !

Tom is dancing with the ladies.

Tom danse avec les dames.

Stay with me, ladies and gentlemen.

Restez près de moi, messieurs dames.

Ladies and gentlemen, please sit down.

Mesdames et Messieurs, asseyez-vous, s'il vous plaît.

Ladies and gentlemen, welcome on board.

Chers mesdames et messieurs, bienvenue à bord.

Singing something like "Bootylicious" or "Single Ladies."

chanter quelque chose comme « Bootylicious » ou « Single Ladies ».

These are old ladies who knit this.

Ce sont des vieilles dames qui tricotent ça.

Vincent can now concentrate on his ladies

Vincent peut maintenant se concentrer sur ses dames

Ladies and gentlemen, please come this way.

Mesdames et Messieurs, par ici s'il vous plaît.

The two ladies smiled at each other.

- Les deux dames se sourirent.
- Les deux femmes se sourirent.

"Are the drinks free?" "Only for ladies."

« Les consommations sont-elles gratuites ? » « Seulement pour les dames. »

He avoids keeping company with those ladies.

Il évite de tenir compagnie à ces dames.

My wife sings in the ladies' choir.

Mon épouse chante dans le chœur féminin.

You ladies out there, whatever it is,

vous mesdames là-bas, quoi que ce soit,

Absolutely nothing can fit into ladies' pants pockets,

rien ne rentre dans les poches des pantalons des femmes,

Actually ladies first! - Oh no thanks, you're hungry!

En fait, les dames d'abord! - Oh non merci, tu as faim!

"Are the drinks free?" "Only for the ladies."

« Les boissons sont-elles gratuites ? » « Seulement pour les filles. »

I don't know any of the five ladies.

Je ne connais aucune de ces cinq femmes.

Ladies and gentlemen, please welcome Tom and Mary!

Mesdames et messieurs, merci d'accueillir Tom et Marie !

That, ladies and gentlemen, is the art of diplomacy:

Ceci, mesdames et messieurs, est l'art de la diplomatie :

"No, she should be singing 'Bootylicious' or 'Single Ladies';

« Elle devrait chanter « Bootylicious » ou « Single Ladies »,

Our company's showroom was a hit with the ladies.

Le hall d'exposition de notre société a été un succès auprès des dames.

Ladies and gentlemen, I'm very happy to be here.

- Mesdames, Messieurs, je suis très heureux d'être ici.
- Mesdames, Messieurs, je suis très heureuse d'être ici.

He fleeced three old ladies of their meager pensions.

Il pluma trois vieilles dames de leurs maigres retraites.

We, ladies and gentlemen, are a bunch of professional "worryaholics."

Nous, mesdames et messieurs, sommes une bande de professionnels du souci.

Good morning, Ladies and Gentlemen. My name is Riccarda Tammerle.

Bonjour, Mesdames et Messieurs. Je m'appelle Riccarda Tammerle.

The ladies of Flight 1134 are ready for the nightlife.

Les dames du vol 1134 sont prêtes pour la vie nocturne.

- These ladies are my aunts.
- These women are my aunts.

Ces femmes sont mes tantes.

See, we like Beyoncé when she's singing "Bootylicious" or "Single Ladies"

On aime la Beyoncé qui chante « Bootylicious » ou « Single Ladies »

Where is the ladies' room? I want to wash my hands.

Où se trouvent les toilettes pour dames ? Je veux me laver les mains.

Among the guests invited to the party were two foreign ladies.

Parmi les invités à la fête, il y avait deux étrangères.

Ladies and Gentlemen, we have now landed at Tokyo International Airport.

Mesdames et Messieurs, nous avons maintenant atterri à l'aéroport international de Tokyo.

The difference, ladies and gentlemen, is that, by moving to South Korea,

La différence, mesdames et messieurs, est qu'en vivant en Corée du Sud,

Ladies and gentlemen, I would like you to listen to my opinion.

Mesdames, Messieurs, j'aimerais que vous écoutiez mon point de vue !

The bathroom was divided in two: one for ladies and one for gentlemen.

les toilettes étaient divisées en deux, une pour les femmes, une pour les hommes.

What do you call this beautiful young man who came with these ladies?

Comment nommez-vous ce beau jeune homme qui est arrivé avec ces dames ?

Ladies and Gentlemen, thanks to your untiring efforts our hideout is finally complete!!

Mesdames et Messieurs, grâce à vos efforts incessants, notre refuge est enfin terminé !

He has a penchant for whistling at pretty ladies he sees on the street.

Il a tendance à siffler les belles dames qu'il voit dans la rue.

- These ladies are my aunts.
- The women are my aunts.
- These women are my aunts.

- Ces femmes sont mes tantes.
- Les femmes sont mes tantes.

Ladies and gentlemen, straight ahead is the station and to the right we see the Cathedral of Cologne.

Mesdames et messieurs, en face voici la gare, et à droite, vous voyez la cathédrale de Cologne.

Ladies and gentlemen, in front of you is the train station, and to the right, you will see the cathedral of Cologne.

Autour de la cathédrale il y a une zone piétonne.

He had entertained hopes of being admitted to a sight of the young ladies, of whose beauty he had heard much; but he saw only the father. The ladies were somewhat more fortunate, for they had the advantage of ascertaining from an upper window that he wore a blue coat, and rode a black horse.

Il avait espéré qu’on le présenterait à ces demoiselles, dont il avait ouï vanter la beauté ; mais il ne vit que le père. Ces dames furent plus heureuses ; elles eurent l’avantage de s’assurer, par une des fenêtres, qu’il portait un habit bleu et montait un cheval noir.

- Where is the bathroom?
- Where is the toilet?
- Where's the toilet?
- Where's the bathroom?
- Where are the toilets?
- Where is the restroom?
- Where's the loo?
- Where is a toilet?
- Where's the ladies' room?

- Où sont les toilettes ?
- Où sont les WC ?
- Où se trouvent les toilettes ?

I have often observed how little young ladies are interested by books of a serious stamp, though written solely for their benefit. It amazes me, I confess; for, certainly, there can be nothing so advantageous to them as instruction.

J’ai souvent remarqué que les jeunes filles ne savent pas s’intéresser aux œuvres sérieuses, écrites cependant pour leur bien. Cela me confond, je l’avoue, car rien ne peut leur faire plus de bien qu’une lecture instructive.