Translation of "Hong" in French

0.004 sec.

Examples of using "Hong" in a sentence and their french translations:

The liner called at Hong Kong.

- Ce navire fait escale à Hong Kong.
- Ce paquebot fit escale à Hong Kong.

I've been to Hong Kong once.

Je suis allé une fois à Hong Kong.

I'm in Hong Kong right now.

Je suis maintenant à Hong Kong.

This road leads to Hong Kong.

Cette route mène à Hong Kong.

Then in Dallas, Singapore and Hong Kong.

puis à Dallas, Singapour et Hong Kong.

So even places like Hong Kong, you see,

Même des endroits comme Hong Kong

You about the Umbrella Revolution in HONG KONG.

où on vous raconte celle de la Révolution des Parapluies à Hong Kong.

My father went to Hong Kong on business.

Mon père est allé à Hong Kong pour affaires.

He returned home by way of Hong Kong.

Il rentra à la maison en passant par Hong Kong.

They are arriving here soon from Hong Kong.

Ils arrivent bientôt de Hong-Kong.

Hong Kong was returned to China in 1997.

Hong Kong fut rétrocédée à la Chine en 1997.

In Asia, only Hong Kong and Singapore rank better.

En Asie, seuls Hong Kong et le Singapour sont mieux hiérarchisés.

His plane leaves for Hong Kong at 2:00 p.m.

- Son avion part pour Hong Kong à 14 heures.
- Son avion part pour Hong-Kong à deux heures de l'après-midi.
- Son avion pour Hong Kong décolle à 14 h.

I moved from my home in New York City to Hong Kong

j'ai déménagé de New York à Hong Kong

We'll go to Hong Kong first, and then we'll go to Singapore.

Nous irons d'abord à Hong Kong, et ensuite à Singapour.

Our plane took off from Narita two hours late, so we missed our flight in Hong Kong.

Comme notre avion était parti de Narita en retard de deux heures, on a manqué notre correspondance à Hong Kong.

Hong Kong Chinese who know only English as a foreign language never learn the efficient use of the Roman alphabet.

Les Chinois de Hong-Kong, qui ne connaissent que l'anglais comme langue étrangère, n'apprennent jamais l'usage efficace de l'alphabet latin.

In Hong Kong there are two types of liquid food which are considered absolutely vital: Cantonese soup and congee. It is curious to note that however "thick and ingredient-filled" the soup is, it's always drunk and however "thin" the congee is, it's always eaten.

À Hong-Kong, il y a deux sortes de nourriture liquide qui sont considérées comme absolument vitales : la soupe cantonaise et la bouillie de riz. Il est curieux de noter que pour épaisse ou chargée d'ingrédients que soit la soupe, elle est toujours bue, et pour claire que la bouillie de riz soit, elle est toujours mangée.