Examples of using "Grave" in a sentence and their french translations:
Il est en danger grave.
Elle est en danger grave.
Elle creuse sa propre tombe.
Je suis allé sur la tombe de mon père.
- Ils creusèrent une tombe.
- Ils ont creusé une tombe.
Tom s'est rendu sur la tombe de Mary.
- Tu es en grand danger.
- Vous êtes en grand danger.
Elle est en danger grave.
La situation est grave.
Il est en danger grave.
C'est la tombe de Tom.
Il creuse sa propre tombe.
Je suis allé sur la tombe de mon père.
Il a fait une erreur grave.
Elle creuse sa propre tombe.
Il creusa lui-même sa tombe.
Nous nous sommes rendus à la tombe de notre père.
- Il a déjà un pied dans la tombe.
- Il a un pied dans la tombe.
J'hésitai à abandonner sa tombe.
Il creuse sa propre tombe.
Vous semblez sérieux.
comme si quelqu'un venait de sortir de sa tombe.
Il a un pied dans la tombe.
Il a un pied dans la tombe.
L'économie mondiale est en danger.
- Elle a emporté ses secrets dans la tombe.
- Elle a emmené ses secrets dans la tombe.
Le bien a pour tombeau l'ingratitude humaine.
soit l'homme construit une tombe pour lui-même
Il devint grave lorsqu'on l'informa des mauvaises nouvelles.
La situation est grave.
La vie est la tombe dans laquelle je tourne et me retourne.
Il a déjà un pied dans la tombe.
Selon l'ordre grave et l'emplacement des chamans
La bombe atomique est une menace sérieuse pour l'humanité.
La garçon creusa une tombe pour l'animal mort.
Une lourde dalle de pierre fut descendue sur la tombe.
Même les morts-vivants retournent un jour dans leur tombe.
J'ai l'impression que quelqu’un venait de marcher sur ma tombe.
Heureux sont ceux qui se couchent avec musique solennelle.
L'enfant creusa une tombe pour son chien qui venait de mourir.
Si notre grand-père voyait ça, il se retournerait dans sa tombe.
L'espoir est le bâton de marche, depuis le berceau jusqu'à la tombe.
Un tombeau reste toujours la meilleure fortification contre les tempêtes du destin.
Aussi longtemps que possible. - Le faire sortir d'ici à la tombe?
Mon ancienne professeur d'anglais doit sûrement se retourner dans sa tombe à l'heure qu'il est.
- Si vous vivez pour chercher vengeance, il est préférable de creuser une tombe pour deux.
- Si tu vis pour chercher vengeance, il est préférable de creuser une tombe pour deux.
- Si on vit pour chercher vengeance, il est préférable de creuser une tombe pour deux.
La famille avait de sérieux doutes quant aux explications fournies par l'armée.
Elle ne semblait pas avoir peur, et ses yeux graves et inébranlables regardaient droit devant elle.
Cela a causé une grave préoccupation pour les autorités Carthaginois, qui ont cherché à restaurer leur popularité
Heureux qui, dans ses vers, sait d'une voix légère passer du grave au doux, du plaisant au sévère.
Les membres de la famille avaient de sérieux doutes quant aux explications qu'ils avaient reçues de l'armée.
- Il m'a contraint à creuser la tombe de mon père et, en plus, il m'a volé le pic.
- Il m'a contraint à creuser la tombe de mon père et, en plus, il m'a volé la pioche.
Des politiciens éminents de trois nations ont exprimé leur vive inquiétude concernant les conséquences des opérations militaires dans le sud-est de l'Ukraine.
Puis, il l'obligea à creuser sa propre tombe devant ses hommes, avant qu'il ne soit décapité et ses disciples empalés.
Quand je mourrai, enterrez-moi au milieu de nos plaines, sur un tertre au milieu des steppes de ma si douce Ukraine.
C’était un grand garçon un peu lourd de 25 ans, à l’air grave et compassé et aux manières cérémonieuses.
Mais d'un sage orateur si la vue imposante / dans l'ardeur du tumulte à leurs yeux se présente, / on se tait, on écoute, et ses discours vainqueurs / gouvernent les esprits et subjuguent les cœurs.
De leurs amis trompés malheureuses victimes, / Hypanis et Dymas tombent aux noirs abîmes. / Et toi, Panthée ! et toi, ton vêtement divin / et tes propres vertus te protègent en vain !
Avec la baisse du nombre d'obstétriciens, et aussi du nombre de sages-femmes, il est de plus en plus clair que les soins de maternité dans notre pays sont dans un état très préoccupant.
À Ankara, j'ai dit clairement que l'Amérique n'est pas - et ne sera jamais - en guerre avec l'Islam. Nous affronterons, cependant, sans cesse les extrémistes violents qui posent une grave menace à notre sécurité.
Ils disent que le Jour de Colomb, le fantôme de Christophe Colomb sort de sa tombe et parcourt le monde en punissant les méchants enfants qui ne croient pas en Christophe Colomb.
Nous nous éloignons toujours du moment présent. Nos existences mentales, qui sont immatérielles et dépourvues de dimensions, passent le long de la dimension du temps avec une vitesse uniforme, du berceau à la tombe.
" Toi, fils d'Achille ! Non, il ne fut point ton père. / D'un ennemi vaincu respectant la misère, / le meurtrier d'Hector, dans son noble courroux, / ne vit pas sans pitié Priam à ses genoux, / et, pour rendre au tombeau des dépouilles si chères, / il me renvoya libre au palais de mes pères. "
Ce jour même, sa veuve, inconsolable encor, / hors des murs, dans un bois qui d'un épais ombrage / d'un nouveau Simoïs ornait le doux rivage, / figurant en gazon un triste et vain cercueil, / offrait à son époux le tribut de son deuil. / Pour charmer ses regrets, loin des regards profanes, / à ce lugubre asile elle invitait ses mânes, / l'appelait auprès d'elle ; et, chers à ses douleurs, / deux autels partageaient le tribut de ses pleurs, / l'un pour Astyanax, et l'autre pour son père: / là pleurait tour à tour et l'épouse et la mère.
" Ô des Grecs le plus brave et le plus formidable, / fils de Tydée, hélas ! sous ton bras redoutable, / dans les champs d'Ilion, les armes à la main, / que n'ais-je pu finir mon malheureux destin ; / dans ces champs où d'Achille Hector devint la proie, / où le grand Sarpédon périt aux yeux de Troie, / où le Xanthe effrayé roule encor dans ses flots / les casques et les dards, et les corps des héros ! "