Translation of "Empathy" in French

0.006 sec.

Examples of using "Empathy" in a sentence and their french translations:

This is empathy.

C'est de l'empathie.

One that requires empathy

qui nécessite de l'empathie

It's an empathy machine.

C'est une machine à empathie.

The next example? Empathy.

Exemple suivant : l'empathie.

Tom has no empathy.

Tom n'a aucune empathie.

Tom lacks empathy for others.

Tom manque d'empathie pour les autres.

That's because empathy requires being vulnerable,

C'est parce que l'empathie exige d'être vulnérable,

And could we fundamentally digitalize empathy

Et pourrions-nous numériser fondamentalement l'empathie

Even really stupid humans exhibit empathy -

Et même les humains très cons ont de l'empathie,

A mission to listen with empathy

une mission d'écoute avec empathie

There was empathy in his eyes.

Il y avait de l'empathie dans ses yeux.

Nothing is more important than empathy.

Rien n'est plus important que l'empathie.

To digitize empathy to address this problem.

pour numériser l'empathie afin de résoudre ce problème.

Correspond with decline in empathy for others,

correspondent avec le déclin de l'empathie pour l'autre,

You lose that connection to your empathy

Vous perdrez votre connexion avec votre empathie,

He called it the "double empathy problem."

Il l'a appelé le « problème de la double empathie ».

Exactly as the double empathy problem predicts.

Exactement comme le prédit le problème de la double empathie.

Kindness, curiosity, empathy, a sense of purpose.

De la gentillesse, de la curiosité, de l'empathie, un but dans la vie.

Pity those who do not know empathy.

Ceux qui ne connaissent pas l'empathie sont à plaindre.

It's related to compassion and empathy and love,

C'est lié à la compassion, l'empathie et l'amour

Sometimes perpetrators simply lack the empathy to take

Parfois, les agresseurs manquent simplement d'empathie pour franchir

My ability to adapt to this new-found empathy,

à m'adapter à cette nouvelle empathie,

So when you experience emotions like joy, peace, compassion, empathy

Quand vous ressentez des émotions comme la joie, la compassion, l'empathie,

And acts of service and empathy and validation, gratitude, affirmation -

de services, d'empathie, de validation, de gratitude, d'affirmation -

so that they feel empathy and then motivated

pour susciter l'empathie et le motiver...

Because in a complex world, compassion and empathy are powerful teachers.

Dans ce monde complexe, la compassion et l'empathie sont de puissants professeurs.

We can do that by giving our students our unrelenting empathy

Nous pouvons y parvenir en montrant à nos élèves une empathie constante,

Social empathy can lead us to confront the racism in our country.

L'empathie sociale peut nous amener à affronter le racisme dans notre pays.

And to show you that there are still people out there with empathy,

Pour vous prouver que les personnes empathiques existent toujours,

Now, I was going to give you a quick talk about the power of empathy

Je me proposais de vous parler brièvement du pouvoir de l'empathie,

An old man told his grandson, "My son, there is a battle between two wolves inside us all. One is evil. It is anger, jealousy, greed, resentment, inferiority, lies and ego. The other is good. It is joy, peace, love, hope, humility, kindness, empathy and truth." The boy thought about it and asked, "Grandfather, which wolf wins?" The old man quietly replied, "The one you feed."

Un vieil homme conta à son petit-fils : « Mon garçon, en nous tous a lieu une bataille entre deux loups. L'un est malfaisant. Il n'est que colère, jalousie, avidité, ressentiment, infériorité, mensonge et amour-propre. L'autre, lui, est bon. Il est joie, paix, amour, espérance, humilité, gentillesse, empathie et vérité. » Le garçon songea puis demanda : « Grand-père, lequel des deux loups triomphe ? » Et le vieil homme doucement de répondre : « Celui que tu nourris. »