Translation of "Dismay" in French

0.002 sec.

Examples of using "Dismay" in a sentence and their french translations:

To my dismay, my wallet was gone.

À ma consternation, mon portefeuille s'était envolé.

"Some with wonder and dismay / the maid Minerva's fatal gift survey."

" Plusieurs, pressés autour de ce colosse énorme, / admirent sa hauteur, et sa taille, et sa forme. "

The children played in the mud, much to their parents' dismay.

Les enfants jouaient dans la boue, au grand désarroi de leurs parents.

The astronaut lost his grip on the wrench and all he could do was watch in dismay as it floated serenely away.

L'astronaute perdit sa prise sur la clé anglaise et tout ce qu'il pouvait faire était de regarder avec désarroi tandis qu'elle s'éloignait sereinement en flottant.

Adele watched her friend with dismay. Large tears flooded her face, she could not suppress this scream of anguish and pity: "Oh! Mary! poor Mary!".

Adèle contemplait son amie avec effroi. De grosses larmes inondaient son visage, elle ne put retenir ce cri d'angoisse et de pitié « Oh ! Mary ! pauvre Mary ! »

As one who, in a tangled brake apart, / on some lithe snake, unheeded in the briar, / hath trodden heavily, and with backward start / flies, trembling at the head uplift in ire / and blue neck, swoln in many a glittering spire. / So slinks Androgeus, shuddering with dismay.

Et, tel qu'un voyageur / qui sur un long serpent roulé dans son asile / appuie un pied pesant, soudain d'un saut agile / fuit le reptile affreux, qui, de terre élancé, s'allonge, et marche à lui fièrement courroucé : / tel ce Grec devant nous recule d'épouvante.