Translation of "Survey" in French

0.005 sec.

Examples of using "Survey" in a sentence and their french translations:

Run a Qualaru or Survey Monkey survey,

Effectuez un sondage Qualaru ou Survey Monkey,

- There is a new survey.
- There's a new survey.

Il y a un nouveau sondage.

A survey in 1971.

Une enquête en 1971.

We're conducting a survey.

- Nous menons une enquête.
- Nous faisons un sondage.

I am part of a survey called the Dark Energy Survey,

Je participe au programme « Dark Energy Survey »,

You survey 'em using tools like Koala Room or Survey Monkey

There is a new survey.

Il y a un nouveau sondage.

Is you just survey them.

est-ce que vous venez de les étudier?

They will survey the desert island.

Ils vont inspecter cette île déserte.

Did a survey of American adults,

a mené une enquête auprès d'Américains

- Let's take a survey.
- Let's investigate.

Menons une recherche.

This is from a 2017 Stonewall survey.

C'est un sondage de Stonewall en 2017 :

Political scientists, authorities, survey companies in America

Les politologues, les autorités, les sociétés d'enquête en Amérique

They called it the World Color Survey.

Ils l'ont appelé le World Color Survey (=Etude mondiale des couleurs).

Don't just survey people and ask them,

ne pas seulement enquêter sur les gens et leur demander,

In a survey called "Race in America 2019,"

Dans une enquête intitulée « Race in America 2019 »,

In 2009, a Gallup survey in 114 countries

En 2009, un sondage de Gallup réalisé dans 114 pays

They carried out this huge survey of mothers

Ils ont fait des enquêtes auprès de mères

But when you go into a survey, in most countries -

Quand vous regardez un sondage, dans la plupart des pays --

Why not survey your audience, find out what they want

pourquoi ne pas interroger votre public, savoir ce qu'ils veulent

There was a survey conducted by The British Cattle Veterinary Association

Une étude, menée par l'Association vétérinaire britannique pour le bétail,

You do the first survey of the situation. You ask them.

vous faites le premier bilan de la situation. Vous leur demandez.

A recent survey shows that the number of smokers is decreasing.

Un récent sondage montre que le nombre de fumeurs diminue.

In the absence of sufficient data, the survey was given up.

En raison du manque de données, le sondage a été arrêté.

"Some with wonder and dismay / the maid Minerva's fatal gift survey."

" Plusieurs, pressés autour de ce colosse énorme, / admirent sa hauteur, et sa taille, et sa forme. "

And I ask my colleagues this, I survey students all the time,

Je pose cette question continuellement à mes collègues et à mes étudiants.

The results of the survey will be announced at the appropriate time.

Les résultats du sondage seront annoncés en temps opportun.

His job would be to survey the Moon’s surface for future landing sites.

Son travail serait d'étudier la surface de la Lune pour les futurs sites d'atterrissage.

A recent survey revealed that the population density in the metropolis was decreasing.

Une enquête récente révèle que la densité d'habitation dans la capitale diminue.

- According to a survey, 1 billion people are suffering from poverty in the world.
- According to a survey, 1 thousand million people are suffering from poverty in the world.

Selon une enquête, 1 milliard de personnes souffrent de la pauvreté dans le monde.

In 1986, four and one-half years after visiting Saturn, Voyager 2 made the first close-up survey of Uranus.

En 1986, quatre ans et demi après le survol de Saturne, Voyager 2 effectua la première exploration d'Uranus.

"See yon twelve swans, in jubilant array, / whom late Jove's eagle scattered through the sky; / now these alight, now those the pitch survey."

" Voulez-vous en juger par de fidèles signes ? / Voyez voler en troupe et s'applaudir ces cygnes : / tout à l'heure l'oiseau du puissant Jupiter / d'un vol impétueux les poursuivait dans l'air ; / enfin leur troupe heureuse, échappée à sa serre, / s'abat, ou va bientôt s'abattre sur la terre. "

The stars were chased, and blushing rose the day. / Dimly, at distance through the misty shroud / Italia's hills and lowlands we survey, / "Italia," first Achates shouts aloud: / "Italia," echoes from the joyful crowd.

Les astres pâlissaient, l'Aurore matinale / semait de ses rubis la rive orientale, / lorsqu'insensiblement un point noir et douteux / de loin paraît, s'élève et s'agrandit aux yeux. / C'était le Latium. Partout la joie éclate : / " Latium ! Latium ! " crie aussitôt Achate ; / " Latium ! Latium ! " disent nos cris joyeux. / Tous, d'un commun transport, nous saluons ces lieux.

In temperatures that can drop below -20 degrees Fahrenheit, along a route occasionally blocked by wind-driven ice dunes, a hundred miles from any other people, a team led by two NASA scientists will survey an unexplored stretch of Antarctic ice.

À des températures pouvant descendre en dessous de -30 °C, sur un parcours interrompu de temps en temps par des dunes de glace balayées par le vent, 160 km dans une solitude déserte, une équipe dirigée par deux scientifiques de la NASA avancera dans une étendue de glace antarctique inexplorée.