Translation of "Could've" in French

0.012 sec.

Examples of using "Could've" in a sentence and their french translations:

Tom could've refused.

Tom aurait pu refuser.

Tom could've changed.

Tom aurait pu changer.

You could've died.

Vous auriez pu mourir.

We could've helped Tom.

Nous aurions pu aider Tom.

They could've walked away.

- Ils auraient pu s'en aller.
- Elles auraient pu s'en aller.

You could've said no.

Tu aurais pu dire non.

They could've killed you.

- Elles auraient pu te tuer.
- Ils auraient pu te tuer.
- Elles auraient pu vous tuer.

I could've married him.

J'aurais pu l'épouser.

That could've hit me.

Ça aurait pu me toucher.

They could've run away.

- Ils auraient pu s'enfuir.
- Elles auraient pu s'enfuir.

We could've done better.

On aurait pu faire mieux.

You could've been hurt.

- Vous auriez pu être blessée.
- Vous auriez pu être blessées.
- Vous auriez pu être blessé.
- Vous auriez pu être blessés.

Tom could've protected Mary.

Tom aurait pu protéger Mary.

You could've killed somebody.

Tu aurais pu tuer quelqu'un.

You could've said something.

Vous auriez pu dire quelque chose !

I could've gone last week.

J'aurais pu m'y rendre la semaine dernière.

That ball could've hit me.

La balle aurait pu me frapper.

What could've happened to them?

Que pourrait-il leur arriver?

No one could've predicted this.

Personne n'aurait pu prévoir ça.

We could've made a fortune.

On aurait pu faire fortune.

That could've happened to me.

Cela aurait pu m'arriver.

Tom could've hurt himself today.

Tom aurait pu se blesser aujourd'hui.

Tom could've been seriously injured.

Tom aurait pu être grièvement blessé.

Tom could've done much better.

Tom aurait pu faire beaucoup mieux.

Tom could've talked to me.

Tom aurait pu me parler.

She could've done it herself.

Elle aurait pu le faire elle-même.

I wish I could've stayed longer.

J'aurais aimé pouvoir rester plus longtemps.

There was nothing I could've done.

Il n'y avait rien que j'eusse pu faire.

You could've told me that before.

Tu aurais pu me le dire avant.

I could've done that by myself.

J'aurais pu faire cela moi-même.

Tom wished he could've stayed longer.

Tom aurait souhaité pouvoir rester plus longtemps.

It could've been a lot worse.

Cela aurait pu être bien pire.

You could've told me the truth.

Vous auriez pu me dire la vérité.

I know what you could've done.

Je sais ce que vous auriez pu faire.

- It could've been said less verbosely.
- It could've been said in a less wordy way.

On aurait aussi pu le dire avec moins de volubilité.

- I could have sworn I saw somebody.
- I could've sworn I saw somebody.
- I could've sworn I saw someone.
- I could've sworn that I saw somebody.
- I could've sworn that I saw someone.

J'aurais pu jurer avoir vu quelqu'un.

- No one could've predicted this.
- No one could have predicted this.
- No one could've foreseen that.

Personne n'aurait pu prévoir ça.

- I could've cried.
- I could have cried.

J'aurais pu pleurer.

I could've met you at the airport.

- J'aurais pu te rencontrer à l'aérodrome.
- J'aurais pu te rencontrer à l'aéroport !

- You could have drowned.
- You could've drowned.

Vous auriez pu vous noyer !

- Tom could've changed.
- Tom could have changed.

Tom aurait pu changer.

- Tom could've refused.
- Tom could have refused.

Tom aurait pu refuser.

- You could've died.
- You could have died.

- Tu aurais pu mourir.
- Vous auriez pu mourir.

- You could've called.
- You could have called.

Tu aurais pu appeler.

Neither of us could've done that alone.

Aucun de nous n'aurait pu faire cela seul.

It could've been any one of us.

Cela aurait pu être n'importe lequel d'entre nous.

But you could've avoided picking a topic

mais vous auriez pu éviter de choisir un sujet

They could've just asked women about their experience.

Ils auraient pu interroger les femmes sur leur expérience.

I wish Tom could've come to my concert.

J'aurais voulu que Tom puisse venir à mon concert.

I wish that I could've helped Tom more.

C'est dommage que je n'aie pas pu aider Tom davantage.

- Someone could've followed us, I suppose.
- Somebody could've followed us, I suppose.
- Someone could have followed us, I suppose.

Quelqu'un aurait pu nous suivre, j'imagine.

- I think I could've done better.
- I think I could have done better.
- I think that I could've done better.

Je pense que j'aurais pu mieux faire.

- I could've and should've done that.
- I could've and should have done that.
- I could have and should've done that.

J'aurais pu et dû faire ça.

- You could have done it.
- You could've done it.

Tu aurais pu le faire.

- You could have been happy.
- You could've been happy.

- Vous auriez pu être heureux.
- Vous auriez pu être heureuse.

- You could've said something.
- You could have said something.

- Tu aurais pu dire quelque chose !
- Vous auriez pu dire quelque chose !

- It could have been worse.
- It could've been worse.

Ça aurait pu être pire.

- We could've done that.
- We could have done that.

Nous aurions pu faire ça.

- You could've been hurt.
- You could have been hurt.

- Tu aurais pu être blessé.
- Tu aurais pu être blessée.
- Vous auriez pu être blessée.
- Vous auriez pu être blessées.
- Vous auriez pu être blessé.
- Vous auriez pu être blessés.

- You could've killed somebody.
- You could have killed somebody.

- Vous auriez pu tuer quelqu'un.
- Tu aurais pu tuer quelqu'un.

- It could have been me.
- It could've been me.

Ça aurait pu être moi.

- You could've ruined everything.
- You could have ruined everything.

- Tu aurais pu tout gâcher.
- Vous auriez pu tout gâcher.

- That could've been prevented.
- That could have been prevented.

Cela aurait pu être évité.

- We could've done better.
- We could have done better.

- Nous aurions pu faire mieux.
- On aurait pu faire mieux.

- Who could've predicted this?
- Who could have predicted this?

Qui aurait pu prévoir ceci ?

- I could have been killed.
- I could've been killed.

J'aurais pu être tué.

- I could've married Tom.
- I could have married Tom.

- J'aurais pu épouser Tom.
- J'aurais pu me marier avec Tom.

- I could have prevented this.
- I could've prevented this.

- J'aurais pu empêcher ceci.
- J'aurais pu empêcher ça.

- We could've helped Tom.
- We could have helped Tom.

Nous aurions pu aider Tom.

- You could've said no.
- You could have said no.

- Vous auriez pu dire non.
- Tu aurais pu dire non.

- They could've killed you.
- They could have killed you.

- Elles auraient pu te tuer.
- Ils auraient pu te tuer.
- Elles auraient pu vous tuer.
- Ils auraient pu vous tuer.

- I could've done that.
- I could have done that.

J'aurais pu faire cela.

- You could've warned me.
- You could have warned me.

Tu aurais pu me prévenir.

- That could've hit me.
- That could have hit me.

Ça aurait pu me toucher.

I think Tom would've stayed longer if he could've.

Je pense que Tom serait resté plus longtemps, s'il avait pu.

- You could have told me.
- You could've told me.

- Tu aurais pu me le dire.
- Vous auriez pu me le dire.

- Tom could've protected Mary.
- Tom could have protected Mary.

Tom aurait pu protéger Mary.

- Tom could've followed us.
- Tom could have followed us.

Tom aurait pu nous suivre.

You could've put some effort into wrapping it, though.

Tu aurais pu faire un effort sur l'emballage tout de même.

- I wish I could've talked to Tom.
- I wish I could've spoken to Tom.
- I wish I could have spoken to Tom.

J'aurais aimé pouvoir parler à Tom.

I don't understand how I could've made such a mistake.

Je ne comprends pas comment j'ai pu faire une telle erreur.

Tom could've called the police if he had wanted to.

Tom aurait pu appeller la police s'il avait voulu.

- You could have told the truth.
- You could've told the truth.

Tu aurais pu dire la vérité.