Translation of "Bishop" in French

0.284 sec.

Examples of using "Bishop" in a sentence and their french translations:

Needless to say, the good bishop won the duel with the bad bishop.

Ça va sans dire que le bon fou a remporté le duel avec le mauvais fou.

Both players have a bishop for white squares and a bishop for black squares.

Les deux joueurs ont un fou pour les cases blanches et un fou pour les cases noires.

The bishop took pity on the desperate immigrants.

L'évêque eut pitié des étrangers dans le désespoir.

This bishop cannot stand on a black square.

Ce fou ne peut pas être sur une case noire.

In chess, the bishop is closer to the queen.

Aux échecs, le fou est plus proche de la dame.

The new bishop was installed with much pomp and circumstance.

Le nouvel évêque fut intronisé en grande pompe.

The chess pieces are pawn, knight, bishop, rook, queen, and king.

- Les pièces d'échecs sont le pion, le chevalier, le fou, la tour, la reine et le roi.
- Les pièces d'échecs sont le pion, le cavalier, le fou, la tour, la dame et le roi.

The chess pieces are: king, queen, bishop, knight, rook and pawn.

Les pièces d'échecs sont: roi, dame, fou, cavalier, tour et pion.

That endgame boiled down to the confrontation between a good bishop, that is one who had good squares to move on, and a bad bishop, that is one who had his movement options restricted by its own pawns.

Cette fin du jeu se résumait à la confrontation entre un bon fou, c'est-à-dire qui avait de bonnes cases sur lesquelles agir, et un mauvais fou, c'est-à-dire qui avait son champ d'action restreint par ses propres pions.

I heard that a gay priest had been promoted to the rank of bishop, but it turned out to be a fabrication.

J'ai entendu qu'un prêtre homo a été promu au rang d'évêque, mais ça s'est révélé être une invention.

If you play chess, you know that a pawn can earn the right to become a bishop, a knight, a rook or a queen.

Si vous jouez aux échecs, vous savez qu'un pion peut gagner le droit de devenir un fou, un cavalier, une tour ou une dame.

The queen is the most powerful piece. Second to the queen is the rook. The bishop and the knight have approximately the same value. The pawn has the lowest relative value.

La dame est la pièce la plus puissante. Ensuite vient la tour. Le fou et le cavalier ont à peu près la même valeur. Le pion a la valeur relative la plus basse.

The queen has the ability to move as much as if she were a rook, that is, over the rows and columns, as if she were a bishop, that is, over the diagonals.

La dame a la capacité de se déplacer autant que si elle était une tour, c'est-à-dire sur des lignes et des colonnes, comme si elle était un fou, c'est-à-dire sur des diagonales.

White: rook on a1, pawn on b6, king on c8. Black: pawns on a7 and b7, king on a8, bishop on b8. White puts the opponent in zugzwang by playing the rook to a6, after which Black has only two options: take the rook on a6 or move his bishop to any other square on the diagonal b8-h2. In the first case, White advances his pawn from b6 to b7 and checkmates. In the second situation, the white rook takes the black pawn on a7, with the same result.

Les blancs : tour sur a1, pion sur b6, roi sur c8. Les noirs : pions sur a7 et b7, roi sur a8, fou sur b8. Les blancs mettent l'adversaire en zugzwang en jouant la tour en a6, après quoi les noirs n'ont que deux options : prendre la tour sur a6 ou déplacer leur fou vers n'importe quelle autre case de la diagonale b8-h2. Dans le premier cas, les blancs avancent leur pion de b6 à b7 et offrent échec et mat. Dans la seconde situation, la tour blanche prend le pion noir sur a7, avec le même résultat.