Translation of "Awaiting" in French

0.007 sec.

Examples of using "Awaiting" in a sentence and their french translations:

I'm awaiting inspiration.

J'attends que se manifeste l'inspiration.

We are awaiting visitors tonight.

Nous attendons de la visite dans la soirée.

Dozens of letters are awaiting you.

Des douzaines de lettres vous attendent.

He's anxiously awaiting the results of his exam.

Il attend avec impatience les résultats de son examen.

All fans of cycling are eagerly awaiting this race.

Tous les amateurs de cyclisme attendent avec impatience cette course.

My students have been eagerly awaiting the test results.

Mes étudiants ont attendu avidement les résultats de l'épreuve.

We are awaiting impatiently the arrival of our dear friend.

Nous attendons avec impatience l'arrivée de notre chère amie.

Sami and Layla were eagerly awaiting the arrival of their baby.

Sami et Layla attendaient avec impatience l'arrivée de leur bébé.

It may be that the happiness awaiting us is not at all the sort of happiness we would want.

Il se peut que le bonheur qui nous attend là-bas ne soit pas du tout le genre de bonheur que nous voudrions.

- The mere thought of the work awaiting him at home makes Tom tired.
- Tom's tired just thinking about the work waiting for him at home.

Tom est fatigué à la seule pensée du travail qui l'attend à la maison.

For while, the queen awaiting, round he gazed, / and marvelled at he happy town, and scanned / the rival labours of each craftman's hand, / behold, Troy's battles on the walls appear, / the war, since noised through many a distant land, / there Priam and th' Atridae twain, and here / Achilles, fierce to both, still ruthless and severe.

Tandis que dans le temple, empressé de tout voir, / en attendant la reine, il admire en silence / la pompe de ces lieux et leur magnificence, / il voit représentés tous ces fameux revers, / ces combats dont le bruit a rempli l'univers, / ce fier Agamemnon, ce Priam si sensible, / et ce fils de Pélée à tous les deux terrible.