Translation of "Appear" in French

0.017 sec.

Examples of using "Appear" in a sentence and their french translations:

He does appear.

Il apparaît.

Tom didn't appear.

Tom n'est pas apparu.

appear in the meantime.

apparaissent entre-temps.

She failed to appear.

- Elle ne s'est pas montrée.
- Elle n'est pas parue.
- Elle n'est pas apparue.
- Elle n'a pas fait son apparition.

Miss Jackson did not appear.

Mademoiselle Jackson n'est pas apparue.

Tom tried to appear calm.

Tom chercha à paraître calme.

You appear very self-satisfied.

- Tu sembles être très content de toi.
- Tu sembles être très contente de toi.
- Vous semblez être très content de vous.
- Vous semblez être très contents de vous.
- Vous semblez être très contente de vous.
- Vous semblez être très contentes de vous.

The stars were beginning to appear.

Les étoiles commençaient à apparaître.

That would appear to be correct.

Ça semble bien être correct.

Things aren't always as they appear.

Les choses ne sont pas toujours ce qu'elles semblent.

I don't want to appear weak.

Je ne veux pas paraître faible.

Began to appear in the right leg.

qui commence à se réveiller dans la jambe droite.

appear not to be choices at all?

peuvent-ils ne pas exister en tant que choix ?

They believe they'll appear less leader-like.

Ils pensent qu'ils seront moins respectés.

The immunotherapy drugs appear to be working,

Le traitement d’immunothérapie semble efficace.

Now, these are larger than they appear.

Toutefois, ils sont plus gros qu'ils en ont l'air.

Because in many movies these names appear

parce que dans de nombreux films ces noms apparaissent

He was summoned to appear in court.

Il a été appelé à se présenter au tribunal.

Tom doesn't appear to be paying attention.

Tom ne semble pas être attentif.

The magician made birds appear and disappear.

- Le magicien a fait apparaître puis disparaître des oiseaux.
- La magicienne a fait apparaître puis disparaître des oiseaux.
- Le magicien fit apparaître puis disparaître des oiseaux.
- La magicienne fit apparaître puis disparaître des oiseaux.

You appear to think of other things.

Tu as l'air de penser à autre chose.

Raiders appear without warning off England’s east coast.

pillards apparaissent sans avertissement au large de la côte est de l'Angleterre.

appear to be most suitable for the examination ."

semblent être les plus appropriés pour l'examen ."

The king will appear in person tomorrow evening.

Le roi se présentera en personne demain soir.

His novels also appear in English and French.

Ses romans sont aussi édités en anglais et en français.

My father is to appear on TV tonight.

Mon père doit passer à la télé, ce soir.

Things are not what they appear to be.

Les choses ne sont pas ce qu'elles paraissent.

Don't call the devil, because he can appear.

N'appelez pas le diable, parce qu'il peut apparaître.

The words would appear on his computer screen.

Les mots apparaîtraient sur son écran d'ordinateur.

You're required by law to appear in person.

La loi vous oblige à vous présenter en personne.

- She failed to appear.
- She didn't show up.

Elle ne s'est pas montrée.

The quality of the drawings didn't appear to matter.

c'est que la qualité des dessins ne semble pas importer.

Write some reviews that would appear in the comic,

rédiger quelques critiques qui paraîtraient, ensuite,

Soon the next wolf will probably appear in Hessen

Bientôt, le prochain loup apparaîtra probablement en Hesse

Those who do not appear have to fear sanctions.

Ceux qui ne semblent pas avoir à craindre des sanctions.

But hardly high-performing, growing tree species to appear.

espèces d'arbres en croissance stables, mais à peine performantes, apparaissent.

I waited for an hour, but he didn't appear.

J'ai attendu pendant une heure, mais il n'est pas apparu.

Some stars began to appear in the night sky.

Quelques étoiles commencèrent à apparaître dans le ciel nocturne.

appear of sound mind, acting of your own accord,

d'être saine d'esprit, d'agir de sa propre volonté

- Speak of angels and you hear their wings.
- Speak of the devil and he is sure to appear.
- Talk of the devil and he's sure to appear.
- Talk about someone, and they will appear.

Quand on parle du loup, on en voit la queue.

We appear to want leaders who are charming and entertaining,

Il semble que l'on veuille des dirigeants charmants et divertissants.

Unlike others, it does not appear to be non-religious

Contrairement à d'autres, il ne semble pas être non religieux

Both balls appear immediately on the cup where you type.

Les deux boules apparaissent immédiatement sur la tasse où vous tapez.

• Have the parties appear personally, or only one of them.

•Faire comparaître personnellement les parties, ou seulement l’une d’elles.

The accused is to appear before the court on Friday.

L'accusé doit paraître devant la cour vendredi.

An oni will appear inevitably to those who fear oni.

Le diable apparaît immanquablement à ceux qui le craignent.

They appear to know me, but I don't know them.

Ils semblent me connaitre, mais je ne les connais pas.

Speak of the devil and he is sure to appear.

N'invoque pas de diable, car il apparaîtra.

He did not appear in the stars in the photos taken

Il n'apparaissait pas dans les étoiles sur les photos prises

When the pupil is ready to learn, a teacher will appear.

Quand le disciple sera prêt à apprendre, un maître apparaîtra.

And rotationally symmetrical, in order to appear identical from all angles.

Et symétrique par rotation, pour être identique quelque soit l'angle de vue.

- Speak of angels and you hear their wings.
- Speak of the devil and he is sure to appear.
- Speak of the Devil and he doth appear.

- Quand on parle du loup, on en voit la queue.
- Parlez des anges et vous entendez le battement de leurs ailes.

I'm used to fighting all my instincts to appear normal to others.

J'ai l'habitude de lutter contre mon instinct, pour avoir l'air normal.

Keep an eye out for when two choices appear on the screen.

Gardez un œil sur les deux choix qui apparaissent à l'écran.

- Try to look happy.
- Try and look happy.
- Try to appear happy.

Essaie d'avoir l'air heureux.

- Talk of the absent and he will appear.
- Speak of the devil.

- Parlez d'un absent et il arrive.
- En parlant du diable.

- Tom didn't come.
- Tom didn't show.
- Tom didn't show up.
- Tom didn't appear.

Tom n'est pas apparu.

Your name doesn't appear on the list. You're not invited to the party.

Ton nom ne figure pas sur la liste. Tu n'es pas invité à la fête.

Behind the infantry divisions, spreading their formations to make it appear to the Byzantines

derrière les divisions d'infanterie, étalant leurs formations pour donner l'apparence aux Byzantins

We waited for Helen at the library for an hour, but she didn't appear.

Nous avons attendu Hélène à la bibliothèque pendant une heure, mais elle n'est pas apparue.

In the middle of the forest, bushes and trees suddenly appear deep in the water.

Au milieu de la forêt, des buissons et des arbres apparaissent soudainement au fond de l'eau.

When she finally decided to appear on the stage, the public greeted her with whistles.

Quand elle s'est finalement décidé d'apparaître sur la scène, le public la salua par des sifflets.

Hatred doesn't just appear out of thin air; it usually starts from envy or fear.

La haine n'existe pas sans raison, elle nait habituellement de l'envie ou de la peur.

Adventitious roots are those which do not appear in the usual place on a plant.

Les racines adventices sont celles qui n'apparaissent pas à l'endroit habituel sur une plante.

According to legend, ghosts would appear in that forest, so people would not set foot there.

Selon la légende, cette forêt serait hantée, aussi les gens n'y mettaient pas les pieds.

If the doors of perception were cleansed everything would appear to man as it is, infinite.

Si les portes de la perception étaient nettoyées, chaque chose apparaîtrait à l'homme telle qu'elle est, infinie.

- Speak of angels and you hear their wings.
- Speak of the devil and he is sure to appear.
- Speak of the devil.
- Well, speak of the devil.
- Speak of the Devil and he doth appear.

- Quand on parle du loup, on en voit la queue.
- Parlez des anges et vous entendez le battement de leurs ailes.

The sun is currently in a period of low activity but even so large sunspots occasionally appear.

Le soleil est actuellement en période de faible activité mais néanmoins, de larges taches solaires apparaissent de temps en temps.

I mean, if I tell about the events, the names will appear, I don't want to tell, but

Je veux dire, si je parle des événements, les noms apparaîtront, je ne veux pas le dire, mais

There are people in the world so hungry, that God cannot appear to them except in the form of bread.

Il y a des gens dans le monde si affamés que Dieu ne peut pas leur apparaître, sauf sous forme de pain.

The figures for recidivism rates among murderers cited in the newspaper appear to have been taken out of thin air.

Les chiffres du taux de récidive des meurtriers cités dans ce journal semblent avoir été inventés de toute pièce.

If your spouse is a politician, then likely your name will also appear in the newspaper from time to time.

Si votre conjoint est un politicien, alors votre nom apparaîtra probablement dans le journal de temps en temps.