Translation of "Ambulance" in French

0.017 sec.

Examples of using "Ambulance" in a sentence and their french translations:

- Call an ambulance.
- Call an ambulance!

- Appelez une ambulance.
- Appelle une ambulance.

To the ambulance.

direction l'ambulance.

Call an ambulance.

- Appelez une ambulance.
- Appelle une ambulance.

We need an ambulance.

Nous avons besoin d'une ambulance.

Please send an ambulance.

- S'il vous plaît, envoyez une ambulance.
- Appelez une ambulance s'il vous plait.

An ambulance arrived immediately.

Une ambulance est arrivée immédiatement.

I need an ambulance.

J'ai besoin d'une ambulance.

You need an ambulance.

- Tu as besoin d'une ambulance.
- Vous avez besoin d'une ambulance.

I've called an ambulance.

J'ai appelé une ambulance.

Get me an ambulance.

Appelle-moi une ambulance.

Do you need an ambulance?

- Avez-vous besoin d'une ambulance ?
- Requiers-tu une ambulance ?

I'm in the other ambulance!

Je suis dans l'autre ambulance !

We should call an ambulance.

Nous devrions appeler une ambulance.

The wounded arrived by ambulance.

- Les blessés arrivèrent en ambulance.
- Les blessés arrivaient dans des ambulances.

I didn't call an ambulance.

Je n'ai pas appelé d'ambulance.

Should I call an ambulance?

Devrais-je appeler une ambulance ?

Should we call an ambulance?

Devrions-nous appeler une ambulance ?

Tom is an ambulance driver.

Tom est ambulancier.

Who had come in by ambulance,

qui est arrivée ici en ambulance,

To the ambulance on the stretcher .

à l'ambulance sur la civière .

We're waiting outside for the ambulance.

Nous attendons l'ambulance à l'extérieur.

He died before the ambulance arrived.

- Il mourut avant que l'ambulance n'arrive.
- Il est décédé avant que l'ambulance n'arrive.
- Il décéda avant que l'ambulance n'arrive.
- Il est mort avant que l'ambulance n'arrive.

I'm going to call an ambulance.

Je vais appeler une ambulance.

Have you called an ambulance yet?

Avez-vous déjà appelé une ambulance?

Unfortunately, the ambulance arrived too late.

- Malheureusement, l'ambulance arriva trop tard.
- Malheureusement, l'ambulance est arrivé trop tard.

Tell them we need an ambulance.

- Dites-leur que nous avons besoin d'une ambulance.
- Dis-leur qu'il nous faut une ambulance.

Then an ambulance comes to the airport

Ensuite, une ambulance arrive régulièrement

They lifted him carefully into the ambulance.

Ils le hissèrent avec soin dans l'ambulance.

The man died waiting for an ambulance.

L'homme est mort en attendant l'ambulance.

She is convinced to get into the ambulance

elle est montée dans l'ambulance

An ambulance comes from the city center and

Une ambulance vient du centre-ville et

Now we are waiting here for the ambulance.

Maintenant, nous attendons ici l'ambulance.

In an ambulance from the 90s or even 80s

dans une ambulance des années 90 voire 80,

An ambulance is to be piloted on the 545.

Une ambulance doit être pilotée sur le 545.

The ambulance came a few moments after the accident.

L'ambulance est arrivée peu après l'accident.

An ambulance from the airport fire brigade is also available

Une ambulance des pompiers de l'aéroport est également disponible

The ambulance broke down in the middle of the avenue.

L'ambulance est tombée en panne au milieu de l'avenue.

I'm laying on a stretcher in the back of an ambulance.

Je suis allongé sur un brancard dans une ambulance.

Every ambulance and every clinic can decode the type of stroke

toutes les ambulances et cliniques pourront déterminer le type d'AVC

Hang on. The ambulance will get here in just a little bit.

Tiens le coup. L'ambulance sera là dans quelques instants.

The ambulance went out of control and came close to running over a pedestrian.

L'ambulance a perdu le contrôle et a failli écraser un piéton.

Tom wouldn't let me call an ambulance so I drove him to the hospital myself.

Tom a refusé que j'appelle une ambulance alors je l'ai amené à l'hôpital par moi-même.