Translation of "Agency" in French

0.018 sec.

Examples of using "Agency" in a sentence and their french translations:

Consider a women's agency

envisager une agence pour les femmes

- I work for a travel agency.
- I work in a tourist agency.

Je travaille pour une agence de voyage.

- I work in a travel agency.
- I work at a travel agency.

Je travaille pour une agence de voyage.

But actually mail, telegraph agency

mais en fait courrier, agence télégraphique

The postal telegraph agency was

L'agence du télégraphe postal était

Anyone knows this travel agency?

Quelqu'un connaît-il cette agence de voyages ?

Where's the nearest travel agency?

Où se trouve l'agence de voyage la plus proche ?

He works for an advertising agency.

Il travaille pour une agence de publicité.

I'm looking for a travel agency.

Je cherche une agence de voyages.

I work for a travel agency.

Je travaille pour une agence de voyage.

Tom works for a translation agency.

Tom travaille pour une agence de traduction.

Thomas works for an ad agency.

- Thomas travaille pour une agence de publicité.
- Thomas travaille pour une agence de pub.

Greater agency at home and in society,

plus de contrôle au foyer et dans la société,

That emphasizes the agency of human beings.

qui met l'accent sur le pouvoir des êtres humains.

Tom works for the Environmental Protection Agency.

Tom travaille à l'agence pour la protection de l'environnement.

"Manpower" is the world's largest temp agency.

Manpower est la plus grosse entreprise de travail temporaire au monde.

We will ask at a travel agency.

Demandons dans une agence de voyage.

Sami was kicked out of the agency.

Sami a été viré de l'agence.

When I first started an SEO agency,

Quand j'ai commencé une agence de référencement,

No other agency in Germany is so exciting.

Aucune autre agence en Allemagne n'est aussi excitante.

Hans-Georg Dannert from the Frankfurt Environment Agency

Hans-Georg Dannert de l'Agence de l'environnement de Francfort

Rosetta was built by the European Space Agency.

Rosetta a été bâtie par l'Agence Spatiale Européenne.

Why did they fire you from the agency?

Pourquoi vous ont-ils viré de l'agence?

We're a agency, and we're pitching marketing services.

Nous sommes une agence, et nous sommes services de marketing de pitching.

And I still made an SEO agency work.

Et j'ai quand même fait un travail d'agence de référencement.

Whether starting an agency or you're a founder,

si le démarrage d'une agence ou vous êtes un fondateur,

At 13, I signed with a major modeling agency

A 13 ans, je signais avec une importante agence de mannequin

- operations of commercial intermediaries, such as commission, brokerage, agency,

- des opérations des intermédiaires de commerce, telles que la commission, le courtage, l'agence,

That he should use email marketing with his agency.

qu'il devrait utiliser l'email marketing avec son agence.

So that they can develop their own agency in life.

pour développer leur potentiel.

His official title is Director-General of the Environment Agency.

Son titre officiel est directeur général de l'Agence pour l'environnement.

Korea received an inspection from the International Atomic Energy Agency.

La Corée a reçu une inspection de l'Agence Internationale de l'Énergie Atomique.

Or, if they decide to go to your agency site

Ou, s'ils décident de aller sur le site de votre agence

"Hi Neil, I want to start my own SEO agency.

"Salut Neil, je veux démarrer ma propre agence de référencement.

If you want to an agency, and you guys want

Si vous voulez un agence, et vous les gars veulent

The government claim that her agency is running a witch hunt.

Le gouvernement soutient qu'elle mène une chasse aux sorcières.

And a temporary employment agency is a company whose sole activity

Et une entreprise de travail temporaire est une entreprise dont l'activité exclusive

Oida miss a movie star, has a theatrical agency (business use)

Mademoiselle Oida une star de cinéma, possède une agence de théâtre (entreprise d’utilisation)

I just wrote a negative review about this real estate agency.

Je viens d'écrire une appréciation négative au sujet de cette agence immobilière.

That is how to start an SEO agency, like Neil said.

Voilà comment démarrer un Agence de référencement, comme Neil a dit.

Putting my traveling experience to good use, I started a travel agency.

Afin de valoriser mon expérience dans les voyages, j'ai démarré une agence de voyages.

We manage a lot of ads at my agency, Neil Patel Digital.

nous gérons beaucoup d'annonces dans mon agence, Neil Patel Digital.

The temporary employment business which is the security agency in the case level,

L’Entreprise de travail temporaire qui est l’agence de sécurité, dans le cas échelon,

Does she come from the agency that sent the last temporary I had?

Est-ce qu'elle vient de la même agence qui m'a envoyé le dernier intermittent que j'ai eu ?

My mom started a travel agency when she was younger than I am now,

Ma mère a créé une agence de voyage quand elle était plus jeune que moi,

In the year 2002, the Romanian Government founded an agency to chase corruption - the

En 2002, le Gouvernement Roumain fonda une agence pour chasser la corruption

For it’s first years, this agency was directed by prosecutors connected to party leaders.

Pour sa première année, cette agence fut dirigée par un procureur lié aux leaders du parti.

We'll need a head hunting agency to find the right man for this executive position.

Nous aurons besoin d'une agence de chasseurs de têtes pour trouver l'homme qui convient à ce poste de cadre.

Poll, 60% of people said they trusted the agency, while only 11% said they trusted parliament.

60% des gens disent qu'ils ont confiance dans l'agence, alors que seulement 11% disent qu'ils ont confiance dans le Parlement.

Country have to fill out an application and submit it to an agency that has the

doivent remplir un dossier et le soumettre à une agence

They took a two week vacation on Phuket island in southern Thailand through a travel agency.

Ils ont pris deux semaines de vacances sur l'île de Phuket dans le sud de la Thaïlande par l'intermédiaire d'une agence de tourisme.

- Korea allowed an inspection by the IAEA.
- Korea received an inspection from the International Atomic Energy Agency.

La Corée a reçu une inspection de l'Agence Internationale de l'Énergie Atomique.

The basic job of an advertising agency is to figure out how to turn a desire into a need.

Le travail fondamental d'une agence de publicité est d'imaginer comment transformer un désir en besoin.

The Nuclear and Industrial Safety Agency upped the level of the incident at the Fukushima Daiichi nuclear power plant from level 5 to level 7.

L'agence de sûreté nucléaire et industrielle a élevé le niveau de l'incident à la centrale nucléaire de Fukushima Daiichi du niveau cinq au niveau sept.