Translation of "Offended" in Finnish

0.004 sec.

Examples of using "Offended" in a sentence and their finnish translations:

- Tom's easily offended.
- Tom is easily offended.

- Tom loukkaantuu helposti.
- Tom ottaa helposti itseensä.
- Tomi loukkaantuu helposti.

I'm not easily offended.

En loukkaannu helposti.

I hope you're not offended.

- Tovoittavasti et loukkaantunut.
- Toivottavasti et pahastunut.

- Have I offended you?
- Did I offend you?

Olenko loukannut sinua?

Mary was highly offended by what Tom had said.

Mari loukkaantui suuresti siitä mitä Tom sanoi.

Mary was highly offended by what Tom had to say.

Mari loukkaantui suuresti siitä mitä Tomilla oli sanottavaa.

- He is quick to take offence.
- He is easily offended.

Hän suuttuu herkästi.

Tom was offended because I didn't go to his birthday party.

Tom loukkaantui kun en mennyt hänen syntymäpäiväjuhliinsa.

The minister offended more than once fellow members of the opposition.

- Ministeri suututti muut opposition jäsenet useammin kuin kerran.
- Ministeri suututti useammin kuin kerran muut opposition jäsenet.
- Se ministeri suututti muut opposition jäsenet useammin kuin kerran.
- Se pappi suututti muut opposition jäsenet useammin kuin kerran.
- Pappi suututti muut opposition jäsenet useammin kuin kerran.
- Se ministeri suututti useammin kuin kerran muut opposition jäsenet.
- Se pappi suututti useammin kuin kerran muut opposition jäsenet.
- Pappi suututti useammin kuin kerran muut opposition jäsenet.

I think Mary will be offended by what Tom is going to say.

Luulen, että Mari loukkaantuu siitä mitä Tom aikoo sanoa.

You've got to be careful what you say to people who are easily offended.

Mielensäpahoittajille puhuessa täytyy olla varovainen.

And people feel offended when you say that political acts end up above the legal acts.

Ihmiset eivät pidä siitä, kun sanoo, että politiikka - on lain yläpuolella.

It's now very common to hear people say, "I'm rather offended by that", as if that gives them certain rights. It's no more than a whine. It has no meaning, it has no purpose, it has no reason to be respected as a phrase. "I'm offended by that." Well, so fucking what?

Nykyään on todella yleistä kuulla ihmisten sanovan: "Tuo nyt on aika loukkaavaa", ihan kuin se antaisi heille tiettyjä oikeuksia. Se on vain valitusta. Sillä ei ole merkitystä, ei tarkoitusta, eikä perusteita saada kunnioitusta lauseena. "Tuo on minusta loukkaavaa." Niin, mitä vittu sitten?