Translation of "Happens" in Dutch

0.012 sec.

Examples of using "Happens" in a sentence and their dutch translations:

What happens happens.

Wat gebeurt, dat gebeurt.

- That happens sometimes.
- It happens.
- It happens sometimes.

Het gebeurt wel.

- That happens sometimes.
- That sometimes happens.

Dat gebeurt soms.

- Shit happens.
- Stuff happens.
- Things happen.

Dingen gebeuren.

- It happens a lot.
- That happens a lot.
- It happens frequently.

Het gebeurt vaak.

It happens.

- Het komt voor.
- Het gebeurt wel.
- Het gebeurt.

Shit happens.

Dingen gebeuren.

- It happens a lot.
- That happens a lot.

Het gebeurt vaak.

It still happens.

gebeurt het toch.

What happens next?

Wat gebeurt er daarna?

What happens now?

Wat gebeurt er nu?

It happens frequently.

- Het gebeurt vaak.
- Het gebeurt regelmatig.

It happens automatically.

Het gebeurt vanzelf.

Well, it happens.

Tja, dat gebeurt.

This always happens.

Dit gebeurt altijd.

But consider what happens

Maar bedenk wat er gebeurt

Not very much happens.

Er gebeurt niet veel.

Nothing happens by chance.

Niets gebeurt toevallig.

That happens a lot.

Het gebeurt vaak.

Let's see what happens.

Laten we kijken wat er gebeurt.

Happens all the time.

Dat gebeurt de hele tijd.

This happens too often.

Dit gebeurt te vaak.

In fact, something strange happens.

Er gebeurt namelijk iets raars.

I don't care what happens.

- Het maakt me niet uit wat er gebeurt.
- Het kan me niet schelen wat er gebeurt.

- It's getting there.
- It happens.

- Het komt voor.
- Het gebeurt wel.

Everything happens for a reason.

Alles gebeurt om een reden.

This sort of thing happens.

Dit soort dingen gebeuren.

This only happens in Australia.

Dit gebeurt alleen in Australiƫ.

Let us know what happens.

Laat ons weten wat er gebeurt.

- It happens.
- It does happen.

Het gebeurt wel.

- Yes, it happens from time to time.
- Yes, it happens once in a while.

- Ja, het gebeurt van tijd tot tijd.
- Ja, dat gebeurt nu en dan.

So what happens when you ovulate?

Wat gebeurt er als je ovuleert?

True change happens in our minds.

Echte verandering vindt plaats in onze geest.

But now something dramatically different happens.

maar nu gebeurt er iets dramatisch anders.

The question is, what happens next?

De vraag is wat er gaat gebeuren.

The same happens with plant pesticides.

Hetzelfde gebeurt met plantenbestrijdingsmiddelen.

I'll stand by you whatever happens.

Wat er ook gebeurt, ik ben voor jou daar.

That's something that happens quite often.

Dat is iets dat vrij vaak gebeurt.

What happens if we get caught?

Wat gebeurt er, als we betrapt worden?

What if something happens to you?

- Wat als er jou iets overkomt?
- Wat als er u iets overkomt?
- Wat als er jullie iets overkomt?

- Whatever happens, I'll not tell anybody about it.
- Whatever happens, I won't tell anybody about it.
- Whatever happens, I ain't telling nobody about it.

Wat er ook gebeurt, ik zal er niemand iets over vertellen.

With addictive-like behaviors, guess what happens.

vol met dwangmatig gedrag, wat denk je dat er gebeurt?

They're too ordinary, they're what normally happens.

Ze zijn te gewoon, ze zijn wat normaliter gebeurt.

It happens around the globe every day,

Het gebeurt elke dag wereldwijd.

You can probably guess what happens though.

Je kunt waarschijnlijk wel raden wat er gaat gebeuren.

The chances that that happens are minimal.

Het is erg onwaarschijnlijk dat dat gebeurt.

Yes, it happens from time to time.

- Ja, het gebeurt van tijd tot tijd.
- Ja, dat gebeurt nu en dan.

No matter what happens, just keep smiling.

Wat er ook gebeurt, altijd blijven lachen.

I think I know what happens now.

Ik denk dat ik weet wat er nu aan de hand is.

Yes, but what happens after the fall?

Ja, maar wat gebeurt er na de ondergang?

I think everything happens for a reason.

Ik denk dat alles gebeurt voor een reden.

Yes, it happens once in a while.

- Ja, het gebeurt van tijd tot tijd.
- Ja, dat gebeurt nu en dan.

When something happens to one of our students.

als er iets met een leerling gebeurt.

The magic happens here in this camera system.

De magie gebeurt hier in dit camerasysteem.

And what happens if I don't do anything?

Wat gebeurt er als ik niets doe?

It happens in the mind of the viewer.

maar in het hoofd van de kijker,

Let's just see what happens in this picture.

Laten we eens kijken naar wat er gebeurt op dit plaatje.

Not his fault, he just happens to survive.

Het is niet zijn schuld, hij overleeft het gewoon.

I'll always love you, no matter what happens.

Ik zal altijd van je houden, wat er ook gebeurt.

See to it that this never happens again.

Zorg ervoor dat dit nooit meer gebeurt.

I believe that everything happens for a reason.

Ik geloof dat alles voor een reden gebeurt.

This happens more than two times per week.

Dit gebeurt meer dan twee keer per week.

Let's wait a while and see what happens.

- Laten we maar even afwachten en kijken wat er gebeurt.
- Laten we maar even afwachten en kijken wat er gaat gebeuren.

No matter what happens, don't forget to smile.

Wat er ook gebeurt, vergeet niet te glimlachen.

Let me know as soon as anything happens.

Als er iets is, laat het me dan zo snel mogelijk weten.