Translation of "Destiny" in Dutch

0.015 sec.

Examples of using "Destiny" in a sentence and their dutch translations:

It was destiny.

Het was het lot.

And changes your destiny.

en het verandert je lotsbestemming.

Do you believe in destiny?

Geloof je in het lot?

It is man's destiny to suffer.

Het is het lot van de mens om te lijden.

Today, I have a date with destiny.

Ik heb vandaag een afspraak met het lot.

You have to choose your own destiny.

Je moet je eigen lot kiezen.

Whatever you're born with, honey, that was your destiny.

Waar je mee geboren was, daar moest je het mee doen.

The only species capable of determining its own destiny.

de enige soort die in staat is zijn eigen lot te bepalen.

The idea that we are captains of our own destiny

het idee dat wij ons eigen lot bepalen

But it has the power to shape our planet's destiny.

maar hij kan het lot van onze planeet bepalen.

- Do you believe in fate?
- Do you believe in destiny?

Geloof je in het lot?

Everyone ought to be a master of his own destiny.

Ieder zou meester moeten zijn over zijn eigen lot.

Believe me, the stars of your destiny are in your bosom.

Geloof me, de sterren van jouw lot zijn in je boezem.

- A grave will always offer the best protection from the storms of fate.
- A grave will always offer the best protection from the storms of destiny.

Een graf blijft altijd de beste bescherming tegen de stormen van het lot.

And to all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadership is at hand.

En al diegenen die vanavond vanuit de andere kant van onze kusten, parlementen en paleizen kijken, tot degenen die zich in de vergeten uithoeken van de wereld rond de radio's scharen, onze verhaallijnen zijn uniek, maar we delen onze lotsbestemming, en een nieuw ochtendgloren van het Amerikaanse leiderschap is in aantocht.

And all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadership is at hand.

En al diegenen die vanavond vanuit de andere kant van onze kusten, parlementen en paleizen kijken, tot degenen die zich in de vergeten uithoeken van de wereld rond de radio's scharen, onze verhaallijnen zijn uniek, maar we delen onze lotsbestemming, en we staan aan de vooravond voor een nieuw begin van het Amerikaanse leiderschap.