Translation of "A chance" in Dutch

0.094 sec.

Examples of using "A chance" in a sentence and their dutch translations:

- Give me a chance!
- Give me a chance.

- Geef me een kans!
- Geef mij een kans.

- Give peace a chance.
- Give peace a chance!

Geef de vrede een kans.

- You don't have a chance.
- You don't stand a chance.
- You haven't got a chance.

- Je hebt geen enkele kans.
- Je hebt geen schijn van kans.

- You don't have a chance.
- You don't stand a chance.

- Ge hebt geen enkel kans.
- Je hebt geen enkele kans.
- Je hebt geen schijn van kans.

Give me a chance.

Geef mij een kans.

Give me a chance!

Geef me een kans!

There's not a chance.

Er bestaat geen enkele kans.

- Try!
- Take a chance.

- Probeer!
- Proef maar!

- I didn't even stand a chance.
- I didn't stand a chance.

Ik had geen schijn van kans.

Finally, a chance to feed.

Eindelijk kunnen ze eten.

I gave Tom a chance.

Ik gaf Tom een kans.

You don't stand a chance.

- Je hebt geen enkele kans.
- Je hebt geen schijn van kans.

Please give Tom a chance.

Geef Tom alstublieft een kans.

He didn't stand a chance.

Hij had geen schijn van kans.

She didn't stand a chance.

- Ze had geen schijn van kans.
- Zij had geen schijn van kans.

- There's a chance we'll be late.
- There's a chance that we'll be late.

Er bestaat een kans dat we te laat komen.

We should give Tom a chance.

We zouden Tom een kans moeten geven.

- Do you think there's a chance that will happen?
- Do you think there's a chance that'll happen?
- Do you think that there's a chance that'll happen?

Denk je dat er een kans is dat dat zal gebeuren?

They gave him a chance to escape.

Ze gaven hem een kans om te ontsnappen.

Not everything gets a chance to exist.

Niet alles krijgt een kans om te bestaan.

I had a chance to travel abroad.

Ik had de mogelijkheid om naar het buitenland te reizen.

We have to give Tom a chance.

Wij moeten Tom een kans geven.

We never got a chance to play.

We hebben nooit de kans gekregen om te spelen.

We're giving you a chance to participate.

We bieden je een kans om deel te nemen.

I think you should give Tom a chance.

Ik vind dat je Tom een kans zou moeten geven.

On land there’s a chance to ease the agony.

Op land is er een mogelijkheid om de pijn te verzachten.

I met them by a chance encounter in 2010.

Ik leerde hen per toeval kennen in 2010.

There's less of a chance of getting bitten this way,

Er is minder kans te worden gebeten...

I never got a chance to say goodbye to Tom.

Ik heb nooit de kans gekregen om Tom gedag te zeggen.

Have you had a chance to talk to Tom yet?

Had je al een kans om met Tom te praten?

There is a chance that he will pass the exam.

Er is een kans dat hij met vrucht door het examen geraakt.

But the moon is bright tonight, so flamingos have a chance.

Maar vanavond is de maan fel. Dus maken flamingo's een kans.

- It's a risk we must take.
- It's a chance we've got to take.

Het is een risico dat we moeten nemen.

But then the archaeologists, alerted by a chance discovery, started looking at the traditional

Maar toen begonnen de archeologen, gealarmeerd door een toevallige ontdekking, te kijken naar de traditionele

Keeping a diary also gives us a chance to reflect on our daily life.

Het bijhouden van een dagboek geeft ons ook de kans om op ons dagelijks leven te reflecteren.

Tom tried to distract the guards so Mary would have a chance to escape.

Tom probeerde de bewakers af te leiden, zodat Mary een kans zou krijgen om te ontsnappen.

It's also a chance to cement the bonds that keep such a large family together.

Het is ook een kans om de familiebanden te versterken.

There's a chance we'll capture all three in the limited amount of time that we have.

...kunnen we ze alle drie vangen in de tijd die ervoor staat.

Not sure what it's anchored to at the top! There is a chance it might not hold.

Ik weet niet waar hij boven aan vast zit. De kans bestaat dat hij niet houdt.

And try and flush him out, collect him like that. There's less of a chance of getting bitten this way,

...om hem eruit te spoelen en te pakken. Er is minder kans te worden gebeten...

- I didn't get a chance to introduce myself to her.
- I haven't had the chance to introduce myself to her.

Ik heb nog niet de kans gehad mij aan haar voor te stellen.

Never knew before what eternity was made for. It is to give some of us a chance to learn German.

Ik had nooit begrepen waarvoor de eeuwigheid nuttig kon zijn. Ze is nuttig om ons de kans te geven Duits te leren.