Translation of "Giving" in Chinese

0.011 sec.

Examples of using "Giving" in a sentence and their chinese translations:

We're giving him the apple.

我们给他一个苹果。

She proposed giving a party.

她建议搞一个派对。

On gift-giving occasions, people generally avoid giving money, but there are exceptions.

人們送禮通常都不會送錢,但是也會有例外的情況。

She is giving a party tonight.

她今晚舉行派對。

I can't believe you're giving up.

我不能相信你在放弃。

He is giving me a hard time.

他跟我過不去。

Stop giving me such a venomous look.

別用怨恨的眼神看我啦。

Love is giving something one doesn't have.

爱情是给予一个人所没有的东西。

It is no use giving her advice.

给他任何的忠告都是没有用的。

The screen is giving off green light.

螢幕閃著綠色的光。

I am giving you a little gift.

送你一点礼物。

She is giving the baby a bath.

她正在給嬰兒洗澡。

Why are you giving me this money?

你为什么给我这些钱?

The kidnappers showed no sign of giving up.

這些綁匪沒有放棄的跡象。

Giving up drinking for a year is healthy.

戒酒一年对身体好。

He is always giving presents to his wife.

他一直會給他妻子送禮物。

The doctor was giving a patient a checkup.

医生在给病人看病。

He is giving his whole attention to that.

他全神贯注。

- I give up.
- I give in.
- I'm giving up.

我放弃。

Tom had no intention of giving Mary any money.

汤姆不想给玛丽一分钱。

He must have said so without giving it much thought.

他一定没有多考虑就说了。

I must think over the matter before giving my answer.

我在回答之前必须考虑周全。

Happiness is not being loved. Rather, it is giving love.

被爱不一定是幸福,去爱才真的幸福。

- She is giving the baby a bath.
- She is bathing the baby.

她正在給嬰兒洗澡。

I am alive even though I am not giving any sign of life.

即使没有生命的迹象,我还活着。

- I remember giving him the key.
- I remember that I gave him the key.

我記得給了他鑰匙。

giving pandas as loans. In return, the receiving zoos pay $1 million, per panda, each year

动物园每年需要为每只熊猫支付100万美元

How do you know they're not just giving you a weird look because you have a funny face?

你怎麼知道他們奇怪的看著你不只是因為你有一張有趣的臉呢?

When using this information, I will follow any conditions you specify, whether that's anonymity or giving detailed reference.

在使用这份问卷的信息时,我会遵照您提出的条件,不留您的姓名或者关于您的任何详细信息。

So if step one is reduce, or stop giving people stuff they don’t need, then step two is reuse.

所以第一步是少用,不再提供人们不需要的东西, 第二步就是循环使用

- Is this "giving sermons" or "sticking one's nose in someone else's business"?
- Is this patronizing or meddling in someone else's business?

「好為人師」還是「好管閒事」?

The horse does not just represent energy, high spirits, prosperity, development, but also stands for a national spirit of struggling on without stopping, and of striving on without giving up.

馬不但象徵著剛健、高昂、昌盛、發達,還代表著奮鬥不止、自強不息的民族精神。