Translation of "Time we" in Arabic

0.109 sec.

Examples of using "Time we" in a sentence and their arabic translations:

This time we told participants

هذه المرة أخبرنا المشاركين

This time we told participants,

هذه المرة أخبرنا المشاركين،

In that time, we normally used

في ذلك الوقت، كنّا نستخدم عادةً

At that time we had documents that...

في ذلك الوقت كانت لدينا وثائق...

To save time, we took the plane.

لنختصر الوقت, أستقلينا الطائرة

So the more time we spend online,

لذلك كلما قضينا وقتاً أطول أونلاين

What a great time we have had.

لقد أمضينا وقتا رائعا.

By the time we give you that diagnosis,

بمجرد أن نعطيك هذا التشخيص،

Any time we think about the same memory,

في كل مرة نفكر في نفس الذكرى

Last time we were here, you almost died.

آخر مرة كُنّا هنا، لقد كدتَ تموت.

And for the first time, we actually can.

ولأول مرة، استطعنا ذلك بالفعل.

And in due time, we will be thankful.

وفي الوقت المناسب، سنكون شاكرين.

At that time, we could even go alone

في ذلك الوقت ، يمكننا حتى الذهاب بمفردنا

At the time, we were just fifteen years old.

كان عمرنا حينها خمس عشرة سنة فقط.

- We still have more time.
- We still have time.

ما زال لدينا الكثير من الوقت.

But for the first time we come across the relief

ولكن لأول مرة نصل إلى الراحة

Right? At that time, we had few workplace norms or standards.

أليس كذالك؟ في ذلك الوقت ، كان لدينا القليل من قواعد العمل أو المعايير.

By the time we reached base camp and the Khumbu Icefall...

وقبل أن نصل إلى قاعدة الانطلاق والانحدار انحدار خمبو الجليدي‏‏.‏.‏.

Over time, we were able to build bridges across the various departments.

ومع مرور الوقت، كنا على مقدرة لبناء جسور بين الأقسام المتعددة

And most of the time we don't know what's below the ground.

وفي معظم الوقت لا نعرف ما تحت الأرض.

You should plan to come with us the next time we go camping.

يجب عليك أن تُخطط للقدوم معنا المرة المقبلة التي نذهب فيها للتخييم.

I know we've all heard it before, but it's time we truly believe it.

أعلم أننا جميعًا طالما سمعنا هذه العبارات من قبل، لكن آن الأوان لنؤمن بها حقًا.

That'll let us eliminate a lot of the time we waste on our devices.

تسهل علينا تقليص المدة التي نضيع بها الوقت على الأجهزة.

Can you remember the time we visited Tom when he was still a teenager?

أتتذكر المرة التي زرنا فيها توم عندما كان لا يزال مراهقا؟

By the time we reach his town, he will have moved to his new house.

حين نصل إلى بلدته، سيكون قد انتقل إلى منزله الجديد.

It was raining when we left, but by the time we arrived, it was sunny.

كانت تمطر عند إقلاعنا، لكن، عندما وصلنا، كان الجو مشمسا.

At first, we weren't familiar at all. Over time we got to know each other.

في البداية لم نكن بئلفة مع بعضنا البعض. مع مرور الوقت قمنا بالتعارف على بعض.

If we move towards the side of the world, this time we go forward in time

إذا تحركنا نحو جانب العالم ، هذه المرة نمضي قدمًا في الوقت المناسب

We actually don't know whether it's possible to travel backwards in time. We do know it's possible to travel forwards yesterday

نحن في الواقع لا نعرف ما إذا كان من الممكن السفر إلى الوراء في الوقت . نحن نعرف أنه من الممكن السفر إلى الأمام بالأمس

When I think of saw-scale vipers I think of the time we spent in a place called Ratnagiri district in Maharashtra.

‫عندما أفكر في الأفاعي الحارية‬ ‫فأتذكر الوقت الذي أمضيناه‬ ‫في مقاطعة "راتنيجيري" في "ماهارسترا".‬