Translation of "Sell" in Arabic

0.013 sec.

Examples of using "Sell" in a sentence and their arabic translations:

It started to sell and sell and sell.

بدأ يباع ويباع ويباع

- They sell old rugs.
- They sell old carpets.

هم يبيعون أبسطة قديمة.

"We can't sell this"

"لا يمكننا بيعه"

We sell orange juice.

نحن نبيع عصير البرتقال.

You could sell that.

يُمكِنُكَ بَيعُ ذلِك

They sell fish and meat.

يبيعون السمك واللحم.

Japanese cars sell well overseas.

مبيعات السيارات اليابانية في الخارج جيدة.

Do you sell mineral water?

هل تبيع المياه المعدنية؟

Tom will sell his house.

سيبيع توم منزله.

I won't sell the horses.

لن أبيع الخيول.

We use it to sell everything.

فنستخدمه لبيع كل شيء.

I'm not going to sell it.

لن أبيعه.

Sami decided to sell his house.

قرّر سامي بيع منزله.

- Will you sell your house to him?
- Are you going to sell him your house?

- هل ستبيع منزلك له؟
- هل ستبيعه بيتك؟

And they sell it, they make millions,

وباعوه وجنو ملايين،

And got things like, "Socialist Sell-Outs,"

وظهرت لي عبارات مثل: "اشتراكيون خونة"

The teacher can then sell these images

يمكن للمعلم بعد ذلك بيع هذه الصور

Will you sell your house to him?

- هل ستبيع منزلك له؟
- هل ستبيعه بيتك؟

Tom doesn't want to sell his farm.

لا يرغب توم في بيع مزرعته.

Would you like to sell your car?

هل تريدُ أن تبيعَ سيّارتك؟

Tom is going to sell his house.

سيبيع توم منزله.

'Make more stuff, sell it for profit'?

"اكثرمن الأشياء، هل تريد بيعه من أجل الربح؟

Tom has decided to sell his house.

قرر توم أن يبيع منزله.

Sami wants to sell his Shiba Inu.

يريد سامي أن يبيع كلبه من فصيلة الشّيبا إينو.

[in Spanish] They sell at a high price.

سعر مبيعها مرتفع.

Please don't sell our history and self to smugglers

من فضلك لا تبيع تاريخنا ونفسنا للمهربين

And we sell some raw materials to the world

ونبيع بعض المواد الخام للعالم

They tried to sell all of their community gardens,

إذ حاولوا بيع جميع حدائقهم المجتمعية،

Convenience stores and supermarkets can sell medicine since 2009.

من عام ۲۰۰۹ تستطيع محال تموين بيع الأدوية.

Make more stuff, sell it for profit - point one.

إنشاء المزيد من الأشياء، بيع ذلك من أجل الربح -- نقطة واحدة.

My book went on to sell over 1,2 million copies

بيعت أكثر من 1,2 مليون نسخة من كتابي

He recently turned 60 and decided to sell this company.

و مؤخرًا بلغ عمره 60 عامًا وقرر بيع الشركة.

CS: Gamers who actually sell the right to sit there

مُحترفي الألعاب، الذين يبيعون حق الجلوس

Or sell it. But it’s legal to drink in private.

و لكن يمكنك الشراب في الأماكن الخاصة.

If it’s safe, they can sell it, end of story.

إذا كانت آمنة ، فيمكنهم بيعها في نهاية القصة.

If I don’t sell drugs to someone, someone else will.

إذا كنت لا أبيع المخدرات لشخص ما ، آخر سوف.

Vehicles that the state will discard or sell, we fix them.

مركبات تقوم الدولة بإتلافها أو بيعها، وقمنا بإصلاحها.

Okay brother! We sell masks, we find our way to Earth.

موافق يا أخي! نبيع الأقنعة ونجد طريقنا إلى الأرض.

There is no way to sell it in Hacı Grocery Store.

لا توجد طريقة لبيعه في متجر Hacı للبقالة.

Many warriors, sell-swords and mercenary companies flock to join him.

احتشد العديد من المحاربين وبائعوا السيوف وشركات المرتزقة للانضمام إليه

So why does the US sell Saudi Arabia so many weapons…

فلماذا تبيع الولايات المتحدة السعودية الكثير أسلحة ...

And they would sell me fake car parts, faulty fake car parts

ولسوف يبيعوني قطع سيارات مزيفة ومعيبة

The goal is to sell to people who believe what you believe.

بل الهدف أن تبيع للناس الذين يؤمنون بما تؤمن به.

Decided we would sell our house and tour the country in our van,

قررنا أن نبيع منزلنا ونقوم بجولة في بلدنا

Or you will get it from Istanbul, you will sell it in Izmir

أو ستحصل عليه من اسطنبول ، ستبيعه في إزمير

Then, if they grow flowers to sell to the rich, they will do fine.

وهكذا، إن زرعوا الزهور لبيعها للأثرياء، فسيكونون بخير.

In the continuation of the story, how many money did these smugglers sell abroad

في استمرار القصة ، كم من الأموال باعها هؤلاء المهربون في الخارج

That many found it better to rebel and become  outlaws or sell themselves into enslavement.  

والذي اعتبره البعض الوقت الأفضل للتمرد والخروج على القانون أو بيعِ أنفسهم كعبيد

When they rose to their feet, the English were ready to sell their lives dearly,

وقف الإنجليزُ على أقدامهم جاهزينَ على بيع حياتهم بثمنٍ باهض

So Saudi Arabia continued to want more weapons and the US continued to sell them.

لذلك استمرت المملكة العربية السعودية في المزيد من الأسلحة واستمرت الولايات المتحدة في بيعها.

But it was called off when Napoleon decided,  instead, to sell Louisiana to the United States.

ولكن تم إلغاؤها عندما قرر نابليون ، بدلاً من ذلك ، بيع لويزيانا إلى الولايات المتحدة.

The problem is the US has continued to sell arms to Saudi Arabia this whole time.

المشكلة هي أن الولايات المتحدة واصلت البيع الأسلحة إلى المملكة العربية السعودية طوال الوقت.

At first Mary had thought of renting out her house; but everyone advised her to sell it.

في البداية، فكّرت ماري بتأجير منزلها، ولكن الجميع نصحها ببيعه عوض تأجيره.

He insisted that it was important that the US be the ones to sell weapons to Saudi Arabia…

وأصر على أنه من المهم أن تكون الولايات المتحدة هي التي تبيع الأسلحة للسعودية ...

- There is no such thing, at this stage of the world’s history in America, as an independent press. You know it and I know it. There is not one of you who dare write your honest opinions, and if you did, you know beforehand that it would never appear in print. I am paid weekly for keeping my honest opinions out of the paper I am connected with. Others of you are paid similar salaries for similar things, and any of you who would be foolish as to write honest opinions would be out on the streets looking for another job. If I allowed my honest opinions to appear in one issue of my papers, before twenty-four hours my occupation would be gone. The business of the journalist is to destroy the truth, to lie outright, to pervert, to vilify, to fawn at the feet of Mammon, and to sell his country and his race for his daily bread. You know it and I know it, and what folly is this toasting an independent press? We are the jumping jacks, they pull the strings and we dance. Our talents, our possibilities and our lives are all the property of other men. We are intellectual prostitutes.
- There is no such thing, at this stage of the world’s history in the United States, as an independent press. You know it and I know it. There is not one of you who dare write your honest opinions, and if you did, you know beforehand that it would never appear in print. I am paid weekly for keeping my honest opinions out of the paper I am connected with. Others of you are paid similar salaries for similar things, and any of you who would be foolish as to write honest opinions would be out on the streets looking for another job. If I allowed my honest opinions to appear in one issue of my papers, before twenty-four hours my occupation would be gone. The business of the journalist is to destroy the truth, to lie outright, to pervert, to vilify, to fawn at the feet of Mammon, and to sell his country and his race for his daily bread. You know it and I know it, and what folly is this toasting an independent press? We are the jumping jacks, they pull the strings and we dance. Our talents, our possibilities and our lives are all the property of other men. We are intellectual prostitutes.
- There is no such thing, at this stage of the world’s history in The United States of America, as an independent press. You know it and I know it. There is not one of you who dare write your honest opinions, and if you did, you know beforehand that it would never appear in print. I am paid weekly for keeping my honest opinions out of the paper I am connected with. Others of you are paid similar salaries for similar things, and any of you who would be foolish as to write honest opinions would be out on the streets looking for another job. If I allowed my honest opinions to appear in one issue of my papers, before twenty-four hours my occupation would be gone. The business of the journalist is to destroy the truth, to lie outright, to pervert, to vilify, to fawn at the feet of Mammon, and to sell his country and his race for his daily bread. You know it and I know it, and what folly is this toasting an independent press? We are the jumping jacks, they pull the strings and we dance. Our talents, our possibilities and our lives are all the property of other men. We are intellectual prostitutes.

في هذه المرحلة من تاريخ أمريكا، لا وجود لما يدعى بالصحافة المستقلة. أنت تدري وأنا أدري. لا يجرؤ أي منكم على كتابة آرائه الصادقة، ولو فعل، فإنكم تعلمون مسبقًا أن رأيه الصادق لن ينشر البتة. يدفع لي أسبوعيًّا لأبقي آرائي الصادقة خارج الصحيفة التي أتصل بها. أنتم كذلك يدفع لكم رواتب مشابهةٌ لتفعلوا أمرًا مشابهًا، ومن بلغت به الحماقة أن يكتب آراء صادقةً فسيجد نفسه في الشارع باحثًا عن عمل آخر. لو سمحتُ لآرائي الحقيقية أن تظهر في عدد من أعداد صحيفتي، فستولي وظيفتي قبل مضي أربع وعشرين ساعة. شغل الصحفي الشاغل هو أن يدمر الحقيقة، ويكذب بلا خجل، ويحرف، ويذم، ويطلب الزلفى عند قدمي قارون، وأن يبيع بلده وعِرقه لينال خبز يومه. أنت تدري وأنا أدري، وكم في شرب نخب الصحافة المستقلة من غباوة؟ نحن الدمى التي تُسحب خيوطها فتتراقص. مواهبنا، وإمكانياتنا، ومَعَايِشُنَا كلها ملك رجال آخرين. نحن نمارس العهر العقلي.