Translation of "Published" in Arabic

0.008 sec.

Examples of using "Published" in a sentence and their arabic translations:

Those results weren't published.

ولم تُنشر نتائج هذا البحث.

That never published results

التي لم تنشر نتائجها

Have never published results.

لم تنشر نتائجها مطلقًا.

That a medicine works, published,

أن الدواء مُجديًا تُنشر بشكل أكبر

When those trials aren't published,

عندما لم تُنشر نتائج هذه التجارب،

When I published my first novel,

عندما نشرت روايتي الأولى،

Sami published his story on Facebook.

نشر سامي قصّته على فيسبوك.

Maggie Gyllenhaal, "Sherrybaby," we published on DVD --

ماجي جيلينهال،"شيري بابي،" قمنا بنشرها على دي في دي--

They published it at the wrong time.

نشروا الخبر في الوقت الخاطئ.

Will not continue to be published again

لن يستمر النشر مرة أخرى

It's not published yet, but we're onto it.

لم يتم نشر ذلك البحث بعد، لكننا نعمل عليه الآن.

Are twice as likely to have published results

فرصتها لنشر نتائجها ضعف

It doesn't matter if the trial isn't published.

هل يهم إذا لم تُنشر نتيجة التجربة؟

And eventually he published a broadsheet of them.

في النهاية نشر مطبوعة واسعة منهم.

But by the time the story was published,

ولكن مع مرور الوقت نُشرت القصة،

And only last year, we finally published evidence

وفي العام الماضي، نشرنا أخيرًا دليلًا

Is it published, how rigorous is the journal?

هل نُشرت، ما مدى صرامة الصحيفة؟

The first edition was published ten years ago.

نشرت الطبعة الأولى قبل عشر سنوات.

1905 he published his special theory of relativity

في عام 1905 ، نشر نظريته في النسبية الخاصة

If thousands of clinical trials have never published results

إذا لم تنشر آلاف التجارب الإكلينيكية النتائج مطلقًا

So my team and I just published a study

لذلك نشرنا أنا وفريقي دراسة

published in the British journal "The Lancet" in 1990.

المنشور بالجريدة البريطانية "ذا لانسيت" سنة 1990.

And after we published these results, two things happened:

وبعد نشر هذه النتائج، حدث أمران:

A collection of her verses has just been published.

لقد نُشِرت للتو مجموعة من اشعارها .

published in "The Journal of Law, Medicine and Ethics,"

نشرت في "جورنال اوف لو، ميديسن اند اثيكس"،

On medicines that we use today have never published results.

على الأدوية التي نستخدمها اليوم، لم تُنشر نتائجها.

When they said that clinical trial results should be published.

عندما أقرت بضرورة نشر نتائج التجارب السريرية.

We published a report in 20 countries around the world,

نشرنا تقريرًا في 20 دولة حول العالم،

I did write a book, it was published and it exploded!

كتبت كتاباً، ونُشر وانفجر!

Now, King's College London three weeks ago published a study on this.

نشرت جامعة لندن الملكية دراسة عن هذا من ثلاثة أسابيع.

This is the first paper published by the Younger Dryas impact team.

كان ذلك أول بحث تم نشره بواسطة فريق "تأثير درياس الأصغر".

I have published at least 2 videos per week (Wednesday and Saturday)

لقد نشرت ما لا يقل عن مقطعي فيديو في الأسبوع (الأربعاء والسبت)

A book on meatpacking industry, but he also wrote and published the book

كتاب عن صناعة تعليب اللحوم، لكنه أيضاً كتب ونشر كتاب

Denmark and Belgium. Cities of Atlantis. A report published by the World Bank website

للدنمارك وبلجيكا. مدن اطلانتس. تقريرٌ نشره موقع البنك الدولي

- When will his new novel come out?
- When will his new novel be published?

متى ستنشر روايته الجديدة؟

In 1984, the German Journal of Semiotics published a series of solutions from various scholars.

في عام 1984, نشرت المجلة الالمانية للسيميائية مجموعة من الحلول من علماء مختلفين

He published it in 1915 ten years after his special theory of relativity which was focused solely on motion

نشرها في عام 1915 بعد عشر سنوات من نظريته "النسبية الخاصة" التي ركزت فقط على الحركة

Different events as being simultaneous there was another important aspect of Einstein's theory which he didn't even realize when he published it

أحداثًا مختلفة على أنها متزامنة كان هناك جانبًا هامًا آخر من نظرية أينشتاين لم يدركه حتى عندما نشره

The incident came in the wake of Al-Qaeda's admission of responsibility, in a statement published by the organization, for an attack that targeted the republican palace in the city of Al-Mukalla in southern Yemen and resulted in the deaths of 30 officers and soldiers.

جاء الحادث في اعقاب تبني تنظيم القاعدة في بيان نشره الهجوم الذي استهدف القصر الجمهوري في مدينة المكلا بجنوب اليمن واسفر عن مقتل 30 ضابطا وجنديا.