Translation of "Glass" in Spanish

0.014 sec.

Examples of using "Glass" in a sentence and their spanish translations:

- I filled the glass.
- I've filled the glass.
- I filled a glass.
- I've filled a glass.

Llené el vaso.

- Glass is transparent.
- The glass is transparent.

El vidrio es transparente.

- Everyone drank a glass.
- Everyone had a glass.
- They each drank a glass.

Cada uno se bebió un vaso.

- Whose glass is this?
- Whose glass is that?

¿De quién es este vaso?

Auto-glass repair.

reparaciones de lunas.

The glass ceiling -

El techo de cristal

Concrete, glass, metal

Contenedores de

Glass breaks easily.

El cristal se rompe con facilidad.

He emptied his glass.

Él vació su vaso.

The glass is clean.

El vaso está limpio.

The glass is dirty.

El vaso está sucio.

Don't touch the glass.

No toques el vidrio.

Whose glass is this?

¿De quién es este vaso?

My glass is empty.

Mi vaso está vacío.

The glass is empty.

El vaso está vacío.

This glass contains water.

Hay agua en este vaso.

I want a glass.

Quisiera un vaso.

My glass is full.

Mi vaso está lleno.

She dropped the glass.

Ella dejó caer el vaso.

Don't drop that glass.

No dejes caer ese vaso.

It's a bottomless glass.

Es un vaso sin fondo.

I filled the glass.

Llené el vaso.

I broke a glass.

Rompí un vaso.

The glass got broken.

- El vaso se rompió.
- El vidrio se rompió.

There's a glass here.

Hay un vaso aquí.

The glass is transparent.

El vidrio es transparente.

Prompter think of a glass text is flowing on the glass

apuntador piensa en un texto de cristal que fluye sobre el cristal

A plastic glass is better than one made of real glass.

Un vaso de plástico es mejor que uno hecho de vidrio de verdad.

- Give me a glass of water, please.
- Please give me a glass of water.
- A glass of water, please.

- Por favor, ¿me da un vaso de agua?
- Por favor, dame un vaso de agua.

- Give me a glass of milk.
- Give me a glass of milk!

Dame un vaso de leche.

- Give me a glass of water, please.
- Give me a glass of water.
- Please give me a glass of water.

Dame un vaso de agua.

An auto-glass repair category.

un directorio de reparaciones de lunas.

The glass ceiling, and more.

el techo de cristal y más.

I found the glass empty.

Encontré el vaso vacío.

The glass shattered into pieces.

El vidrio se hizo trizas.

A glass of water, please.

Un vaso de agua, por favor.

Glass is made from sand.

El vidrio se hace a partir de arena.

I have a glass eye.

- Tengo un ojo de cristal.
- Tengo un ojo de vidrio.

Fill a glass with water.

Llena un vaso de agua.

Tom filled his glass again.

Tom llenó su vaso otra vez.

Tom poured himself another glass.

Tom se sirvió otro vaso.

I bought a glass vase.

Compré un florero de cristal.

I have a paper glass.

Tengo un vaso de papel.

Laminated glass was invented accidentally.

El vidrio a prueba de golpes fue creado por casualidad.

- Beer bottles are made of glass.
- Bottles of beer are made of glass.

Las botellas de cerveza están hechas de vidrio.

- I'd like a glass of tequila.
- I would like a glass of tequila.

Querría un vaso de tequila.

- There isn't any milk in the glass.
- There's no milk in the glass.

No hay nada de leche en el vaso.

- Would you like another glass of wine?
- How about another glass of wine?

¿Desea usted otro vaso de vino?

- Break the glass in case of emergency.
- In case of emergency, break glass.

Romper el cristal en caso de emergencia.

- I'd like a glass of water.
- I'd like to have a glass of water.
- I would like a glass of water.

- Me gustaría un vaso de agua.
- Querría un vaso de agua.

- Bring me a glass of water, please.
- Please bring me a glass of water.

Traedme un vaso de agua, por favor.

- I'd like a glass of water.
- I'd like to have a glass of water.

- Me gustaría un vaso de agua.
- Querría un vaso de agua.

- Do you want a glass of water?
- Would you like a glass of water?

¿Les gustaría un vaso con agua?

- He wants a glass of cold water.
- He wants a cold glass of water.

Quiere un vaso de agua fresca.

- He drained his glass in one gulp.
- He emptied his glass in one gulp.

Dejó el vaso vacío de un solo trago.

- Give me a glass of water, please.
- Please give me a glass of water.

Dame un vaso de agua, por favor.

Get me a glass of milk.

Tráeme un vaso de leche.

The glass is full of wine.

El vaso está lleno de vino.

She filled the glass with wine.

Ella llenó el vaso de vino.

He emptied a glass of wine.

Vació un vaso de vino.

He filled the glass with wine.

Él llenó el vaso con vino.

I'd like a glass of beer.

Quisiera un vaso de cerveza.

The boy knocked the glass over.

El niño volcó el vaso.

Tom wants a glass of water.

Tom quiere un vaso de agua.