Translation of "Emergency" in Arabic

0.009 sec.

Examples of using "Emergency" in a sentence and their arabic translations:

-In emergency cases,

- في حالات الطوارئ ،

In a medical emergency,

وفي حالات الطواريء الطبية

We have an emergency.

لدينا حالة طارئة.

I'm an emergency-room doctor,

أنا طبيبة في غرفة الطوارئ،

I am an emergency veterinarian.

أنا طبيبة طوارئ بيطرية.

Or increases in emergency room visits.

أو التزايد في معدل زيارات غرفة الطوارئ.

Luckily, we had our emergency radio.

‫لحسن الحظ أن لدي ‬ ‫جهاز الإرسال الخاص بالطوارئ.‬

Okay, some emergency smoke signal grenades.

‫حسناً، بعض القنابل اليدوية ‬ ‫لإطلاق إشارات دخان للإنقاذ.‬

What is the emergency telephone number?

ما هو رقم الطوارئ؟

That building has no emergency exit.

ليس لهذه البناية مخرج للطوارئ.

Between full moons and emergency room visits.

بين القمر المكتمل ومعدلات زيارة غرفة الطوارئ

There's an emergency exit in the rear.

هنالك مخرج طوارئ في الخلف .

emergency government meeting, sets the stage for early elections.

عقب اجتماع حكومي طاريء يمهد الطريق لانتخابات مبكرة.

Egypt declares state of emergency after deadly church attacks

بي بي سي: مصر تعلن حالة الطواريء في أعقاب عمليات إرهابية استهدفت كنائس.

I spent the fear-racked night in the emergency room,

قضيت الليلة وأنا يجتاحني الخوف في غرفة الطوارئ،

I am an EMT with Columbia University Emergency Medical Services,

أنا الآن متخصصة في الخدمات الطبية الطارئة في جامعة "كولومبيا"،

After emergency medical treatment, Richard Fitzpatrick thought he’d recovered fully,

‫بعد علاج طبي طارئ،‬ ‫ظن "ريتشارد فيتزباتريك"‬ ‫أنه تعافى بشكل كامل،‬

The emergency room is at the other end of the clinic.

غرفة الاستعجالات في الطّرف الآخر من العيادة.

Now we've got no choice, we're gonna call for emergency rescue here.

‫الآن ليس لدينا خيار،‬ ‫سنتصل بإنقاذ الطوارئ من هنا.‬

And, believe me, parliamentary debates in Kuwait are far from being quiet. Emergency

و صدقني المجادلات البرلمانية في الكويت أبعد من أن توصف بالهدوء.

In fact, since the year 1981, Egypt has been in a neverending State of Emergency where

في حقيقة الأمر منذ 1981 عاشت مصر حالة طواريء لا تنتهي حيث

Recourse to the judge of summary proceedings, who is only a judge of the provisional and the emergency,

اللجوء إلى قاضي الإجراءات الموجزة ، الذي هو مجرد قاضي مؤقت وطارئ ،