Translation of "Snap" in Turkish

0.009 sec.

Examples of using "Snap" in a sentence and their turkish translations:

- Dat snap ik niet.
- Ik snap het niet.

Bunu almıyorum.

Ik snap het.

Onu anladım.

Snap je het?

Anladın mı?

Ik snap het wel.

Bunu anlıyorum.

Ik snap het niet.

Bana bir şey ifade etmiyor.

- Snappen jullie?
- Snap je?

- Anladın mı?
- Onu anlıyor musun?

- Aha.
- Ik snap het.

- Anlıyorum.
- Görüyorum.

Oh, ik snap het.

Oh, anladım.

Ik snap jullie niet.

Sizi anlamıyorum.

- Ik begrijp het niet.
- Dat snap ik niet.
- Ik snap het niet.

Anlamadım.

Snap je wat hij zegt?

Onun söylediğini anlıyor musun?

Snap je hoe het werkt?

Bunun nasıl çalıştığını anlıyor musun?

Snap je hoe dit werkt?

Bunun nasıl çalıştığını anlıyor musun?

Ik snap wat je zegt.

Söylediğini anlıyorum.

Een hele klus, dat snap ik,

Bu büyük bir iş

- Ik begrijp het.
- Ik snap het.

Anlıyorum.

- Begrijp je dat?
- Snap je dat?

Onu anlıyor musun?

Ik snap er gewoon niets van.

Bana göre bir anlamı yok.

- Ik begrijp het niet.
- Dat versta ik niet.
- Dat snap ik niet.
- Ik snap het niet.

Onu anlamıyorum.

Snap je, we praten wél over terugkeer

Bakın, yeniden giriş hakkında konuşuyoruz,

Ik snap niet waarom je het wilt.

Neden onu istediğini anlamıyorum.

Ik snap niet wat er gebeurd is.

Ne olduğunu anlamıyorum.

Ik snap niet waarom Tom mij niet mag.

Tom'un niçin benden hoşlanmadığını anlamıyorum.

- Ik snap het!
- Ik heb hem!
- Begrepen!
- Aha!

Anladım!

- Begrepen.
- Ik begrijp het.
- Aha.
- Ik snap het.

Anlıyorum.

- Ik begrijp het niet.
- Ik snap het niet.

Anlamıyorum.

Ik snap niet waar ik de fout in ging.

Nerede hata yaptığımı anlamıyorum.

- Snap je wat ik bedoel?
- Begrijp je wat ik zeg?

Ne söylediğimi anlıyor musun?

- Ik snap niet wat er aan de hand is.
- Ik snap niet wat er gebeurt.
- Ik begrijp niet wat er aan het gebeuren is.

Ne olduğunu anlamıyorum.

Ik snap nog steeds niet waarom... ...fascistische bendes toenamen in Montevideo.

Neden, hâlâ bilmiyorum ama Montevideo'da faşist gruplar yayılmıştı.

Ik snap niet wat je nou zo leuk vindt aan eekhoorns.

Sincaplar hakkında neyi çok ilginç bulduğunu anlamıyorum.

Ik snap niet waarom Tom zijn paraplu in de auto zou laten.

Tom'un niçin şemsiyesini arabada bırakacağını anlamıyorum.

Ik snap niet hoe iemand die zo rijk is zoveel kan klagen.

Bu kadar zengin birinin nasıl da bu kadar çok şikayet edebileceğini anlamıyorum.

- Ik denk dat ik het snap.
- Ik denk dat ik het door heb.

Sanırım onu anladım.

- Begrepen.
- Ik begrijp het.
- Ik snap het!
- Oké.
- Ik begrijp dat wel.
- Dat begrijp ik.

Anlıyorum.

- Snap je het?
- Verstaan?
- Begrepen?
- Heb je het begrepen?
- Heb je het gesnapt?
- Snappen jullie?

- Anladın mı?
- Tamam mı?

- Ik denk dat ik het snap.
- Ik denk dat ik het begrijp.
- Ik geloof dat ik het begrijp.

Ben anladığıma inanıyorum.

- Snap je niet wat dat betekent?
- Ziet u niet wat dat betekent?
- Zien jullie niet wat dat betekent?

Onun ne anlama geldiğini görmüyor musun?

- Verstaat ge?
- Verstaan?
- Versta je?
- Begrepen?
- Begrijpt u?
- Heb je het begrepen?
- Zie je?
- Snap je?
- Begrijp je?

Anladın mı?

- Snap je het?
- Verstaan?
- Versta je?
- Begrepen?
- Heb je het begrepen?
- Heb je het gesnapt?
- Snappen jullie?
- Begrijp je?

- Anladın mı?
- Anlaşıldı mı?

- Ik geloof dat ik het heb verstaan.
- Ik denk dat ik het snap.
- Ik denk dat ik het door heb.
- Ik denk dat ik het begrijp.
- Ik geloof dat ik het begrijp.

- Sanırım anladım.
- Sanırım anlıyorum.
- Anladığımı düşünüyorum.