Translation of "Reden" in Turkish

0.007 sec.

Examples of using "Reden" in a sentence and their turkish translations:

Ze reden weg.

Onlar arabayla uzaklaştılar.

Wat is de reden?

Sebep nedir?

Zij reden naar huis.

Onlar arabayla eve gittiler.

Ik wil de reden weten.

- Sebebi bilmek istiyorum.
- Sebebini bilmek istiyorum.

Alles gebeurt om een reden.

Olan her şeyin bir sebebi vardır.

Is dit de enige reden?

Bu tek neden mi?

Dat is de belangrijkste reden.

O en önemli nedendir.

Ik heb geen reden nodig.

Bir sebebe ihtiyacım yok.

Wat is de andere reden?

Diğer sebep nedir?

Is dat een geldige reden?

O geçerli bir sebep mi?

Dat is een goede reden.

Bu iyi bir neden.

Is dat de echte reden?

- O, gerçek sebep mi?
- Gerçek neden o mu?

Daar is een goede reden voor:

Bunun da sebebi var;

- Jij reed.
- U reed.
- Jullie reden.

- Sen sürdün.
- Siz sürdünüz.

Hij heeft mij zonder reden beledigd.

Nedeni olmadan bana hakaret etti.

Heb ik een andere reden nodig?

Başka bir sebebe ihtiyacım var mı?

Tom en Maria reden op kamelen.

Tom ve Mary develere bindiler.

- Jij bent de reden dat ik kwam.
- Jij bent de reden dat ik ben gekomen.

Buraya gelme nedenim sensin.

- Dat is de reden waarom ik hier kwam.
- Dat is de reden dat ik hier kwam.

Buraya gelme nedenim bu.

En de vierde reden is opnieuw zelfmoord.

ve dördüncü sebep ise tekrardan intihar.

Dat is voldoende reden om te vechten.

Bu savaşmak için yeterli bir sebep.

De treinen reden niet wegens de sneeuw.

Trenler kar yağışı nedeniyle çalışmıyordu.

Ze reden naar het station per auto.

İstasyona arabayla gittiler.

Er is geen reden boos te worden.

Kızmak için hiçbir neden yok.

Ik heb geen reden om te twijfelen

Bundan şüphe etmek için hiçbir nedenim yok.

Je zult de reden van je bestaan kennen

Var oluşunuzun nedenini bileceksiniz

Dus de tweede reden waarom ik hier ben,

Yani buradaki ikinci amacım

En om die reden zal het blijven voortbestaan.

Bu yüzden devam edecek.

De belangrijkste reden waarom zo veel Aziatische economieën,

Çin ve Vietnam'ın komünist toplumları da

De reden is omdat ik Chinees kan spreken.

Çünkü Çince konuşabilirim.

Dat is de reden dat hij boos werd.

Onun öfkeli olmasının nedeni odur.

Jullie hadden geen reden om kwaad te zijn.

Kızgın olmak için herhangi bir gerekçen yoktu.

Er is geen reden om bang te zijn.

Korkmak için hiçbir sebep yok.

Ik denk dat alles gebeurt voor een reden.

Sanırım her şeyin bir nedeni var.

Ik geloof dat alles voor een reden gebeurt.

Her şeyin bir sebeple olduğuna inanıyorum.

Er is geen reden om spijt te hebben.

Üzgün olmak için hiçbir neden yok.

Geef mij één reden om zoiets te doen.

Böyle bir şeyi yapmak için bana bir neden söyle.

Mijn moeder blijft zonder reden tegen me schreeuwen.

Annem bana her zaman sebepsiz yere bağırır.

En ze willen echt dat ik die reden begrijp.

ve bu nedeni görebilmemi gerçekten istediler.

Wat ook de reden is, ze zijn niet getrouwd.

Sebep her ne idiyse evlenmediler.

De reden die hij gaf, is moeilijk te begrijpen.

Söylediği gerekçeyi anlamak zor.

Tom had geen reden om het niet te doen.

Tom'un bunu yapmamak için gerekçesi yoktu.

Dat is de reden waarom hij het gedaan heeft.

Bunu yapmasının nedeni odur.

Tom had een goede reden om jaloers te zijn.

Tom'un kıskanmak için iyi bir sebebi vardı.

Ik had een goede reden om jaloers te zijn.

Kıskanmak için iyi bir nedenim vardı.

Tom en Maria reden op kamelen door de woestijn.

Tom ve Mary çölde develere biniyorlardı.

Een andere reden om dit netwerk te maken, was bezorgdheid.

Bu ağı yaratmaktaki ikinci motivasyonum endişeydi.

Is geen reden om op te geven of te berusten.

vazgeçmemiz veya teslim olmamız için bir sebep değil.

Er is geen reden waarom hij ontslag zou moeten nemen.

- Onun istifa etmesi için bir neden yok.
- Onun istifa etmesi için bir sebep yok.

Vorige zomer reden ze naar een kuuroord in de bergen.

Onlar geçen yaz dağdaki bir tatil beldesine gitti.

Dit is de reden waarom ik gisteren niet ben gekomen.

Dün gelmememin sebebi bu.

Er is geen reden waarom ik naar daar zou gaan.

Oraya gitmemi gerektiren hiçbir neden yok.

Er is geen enkele reden om dat niet te doen.

Bunu yapmamak için hiçbir sebep yok.

De eerste reden is simpelweg dat de oceanen zo groot zijn,

Bunun ilk nedeni, okyanusların çok geniş bir alanı,

Om de één of andere reden ben ik 's nachts levendiger.

Bazı sebeplerden dolayı geceleri daha canlı hissediyorum.

Er is voor mij geen reden om het niet te doen.

Onu yapmamam için bir neden yok.

Wat is de ware reden waarom je dat niet wilt doen?

Bunu yapmak istememenin gerçek nedeni nedir?

Vroeger reden ze naar de Haven van Nagoya voor het weekend.

Hafta sonları arabayla Nagoya Limanı'na giderlerdi.

- Dit is voor een reden gebeurd.
- Dit is niet zomaar gebeurd.

Bu bir nedenden dolayı oldu.

Ik kan me geen enkele reden bedenken om niet te gaan.

Gitmemek için herhangi bir neden düşünemiyorum.

Dat is de reden waarom hij te laat op school was.

Okula geç kalmasının nedeni budur.

Om de een of andere reden werkte de microfoon daarnet niet.

Az önce mikrofonum çalışmadı, sebebini bilmiyorum.

Die je om de een of andere reden nog steeds hebt.

Yani bir nedenden ötürü tuttuğunuz bir şey.

Wat is de echte reden dat Tom dat niet wou kopen?

Tom'un bunu almak istememesiningerçek nedeni nedir?

Maar de inwoners hebben de schoorsteen om deze reden buiten gebruik gesteld.

Ama bacanın önemini kavrayan yerel halk bacayı devre dışı bırakmış.

Ik vraag mij af of ik een reden heb om te leven.

Yaşamak için herhangi bir nedenim olup olmadığını merak ediyorum.

Tom had een goede reden om zijn huur niet op tijd te betalen.

Tom'un kirasını zamanında ödemediği için iyi bir nedeni vardı.

Om de één of andere reden werkte de microfoon tot nu toe niet.

Bazı nedenlerden dolayı mikrofon şu ana kadar çalışmıyordu.

Dat is de reden waarom ze niet meer met hem wil samen zijn.

Artık onunla olmak istememesinin nedeni bu.

Ik ga je niet scheiden tenzij je me er een geldige reden voor geeft.

Haklı bir sebep söylemezsen seni boşamayacağım.

- Wat is de reden van uw bezoek?
- Wat is het doel van uw bezoek?

- Ziyaretinizin amacı nedir?
- Ziyaret amacınız nedir?

Weet jij de reden waarom twee derde van de studenten niet bij de studentenvergadering was?

Öğrencilerin üçte ikisinin neden öğrenci toplantısına katılmadığını biliyor musunuz?

- Er is niets om zich zorgen over te maken.
- Er is geen reden tot bezorgdheid.

Endişelenmenize gerek yok.

Ik zou willen dat ik je de reden kan vertellen, maar dat kan ik niet.

Keşke sana sebebini söyleyebilsem fakat söyleyemiyorum.

De reden dat ik naar Boston kwam is om de vrouw te ontmoeten waarmee ik hoop te trouwen.

Boston'a gelmemin nedeni, evlenmeyi umduğum kadına rastlamaktır.

- Fossiele brandstoffen zijn de belangrijkste reden voor de globale opwarming.
- Fossiele brandstoffen zijn de belangrijkste oorzaak van de globale opwarming.

Fosil yakıtlar küresel ısınmanın başlıca nedenleridir.

De reden dat ik prefereer naar Japan te gaan, is dat er in Japan hardwerkende mensen wonen met een oprechte personaliteit.

Japonya'ya gitmek istemeyi tercih etmemin sebebi onların çalışkan ve dürüst kişilikleridir.

En om de een of andere reden denkt Hjorvard dat het een goed idee zou zijn om een ​​belofte van trouw te krijgen

Ve nedense Hjorvard , Hrolf'un hayatta kalan son şampiyonundan bir