Translation of "Makkelijker" in Turkish

0.004 sec.

Examples of using "Makkelijker" in a sentence and their turkish translations:

Dat maakt het makkelijker.

Bu onu kolaylaştırır.

- Welke is makkelijker, skiën of schaatsen?
- Wat is makkelijker, skiën of schaatsen?

Hangisi daha kolaydır, kayak mı yoksa buz pateni mi?

Maken transport makkelijker voor iedereen.

ulaşımı herkes için kolaylaştırıyor.

Het was makkelijker dan ik dacht.

Düşündüğümden kolaydı.

Dit was makkelijker dan ik dacht.

Bu, benim olacağını düşündüğümden daha kolaydı.

Zuurstofdiffusie is makkelijker bij een dun membraan

Oksijenin difüzyonu ince zarlarda daha kolay gerçekleşir

Hoe makkelijker we ons iets kunnen herinneren,

Bir şeyi hatırlamak ne kadar kolaysa

Modern Hebreeuws is makkelijker dan Klassiek Hebreeuws

Modern İbranice, Eski İbranice'den daha kolaydır.

Deze boeken zijn makkelijker dan die boeken.

Bu kitaplar, o kitaplardan daha kolay.

Hoe kenmerkender de roep, hoe makkelijker het doelwit.

Çağrı ne kadar belirgin olursa hedefi bulması o kadar kolay oluyor.

Dingen stukmaken is veel makkelijker dan ze maken.

Bir şeyi yıkmak, yapmaktan çok daha kolaydır.

Dat een zachtere smaak heeft, makkelijker in gebruik is

Nikotin tuzunun tadı daha yumuşak, kullanımı çok daha kolay

...en daarmee zaag ik nog makkelijker door de cactus.

Böylece kaktüsü çok daha kolay bir şekilde keseceğiz.

...dan is 't makkelijker om vloeistof er uit te krijgen...

ve bu bitkinin sıvısını almak

En als je lichaam zich aanpast, wordt het steeds makkelijker.

Ve vücut uyum sağladıkça her şey daha da kolaylaşıyor.

Het leven hier is veel makkelijker dan het vroeger was.

Buradaki hayat eskisinden çok daha kolay.

Des te makkelijker het voor hen werd om risico's te blijven nemen.

risk almaya devam etmeleri bir o kadar kolaylaşıyor olmasıydı.

Het is makkelijker veel uit te geven dan een beetje te sparen.

Çok harcamak biraz biriktirmekten daha kolay.

Het is makkelijker een stel te worden... ...als je een politiek doel deelt.

İki kişi aynı siyasi davayı paylaşınca çift olmak daha kolay.

Het is natuurlijk veel makkelijker om het eens te zijn over de Eiffeltoren

Tabii ki Eyfel Kulesi'nin uzunluğunda mutabık kalmak;

Organiseer de dingen zo, dat je de keuzes die je wilt maken, makkelijker maakt.

Daha kolay hâle getirmek istediğiniz kararlar için düzenleyin.

Maar als dit potloodplant is die je kan hydrateren... ...dan is het makkelijker om zo vloeistof te krijgen...

Ama bunlar geyik boynuzuysa sıvı ihtiyacınızı karşılayacaktır ve bu bitkinin sıvısını almak

"Het lijkt me wel leuk om Frans te leren, maar is het niet moeilijk?" "Helemaal niet, het is 100 keer makkelijker dan Engels!" "Echt waar?'' "Nou, voor mij tenminste." "Maar dat is omdat het je moedertaal is."

"Fransızca öğrenmeye biraz ilgim var ama o zor değil mi?" "Hiç değil. İngilizceden 100 kat daha kolay!" "Gerçekten mi?" "Eh, en azından benim için öyle." "Bunun nedeni senin ana dilin olması gerçi"