Translation of "Half" in Turkish

0.008 sec.

Examples of using "Half" in a sentence and their turkish translations:

Tot half drie!

2.30'da görüşürüz çocuklar.

Het was half acht.

Saat yedi otuzdu.

Het is half negen.

Saat sekiz buçuk.

Het is half vier.

Saat üç buçuk.

Het is half twee.

Saat bir buçuk.

Het is net half acht.

Saat tam yedi buçuk.

Wees voor half zeven thuis.

6:30'a kadar eve gel.

Laat dingen niet half afgemaakt.

İşleri yarım bırakma.

Het is bijna half twaalf.

Saat neredeyse yedi buçuktur.

Het is precies half negen.

Saat tam olarak sekiz buçuk.

Tom wachtte tot half drie.

Tom 2.30'a kadar bekledi.

Het is bijna half drie.

Saat yaklaşık 2.30.

De klok sloeg half 1.

Saat 12 buçuğu vurdu.

Dat werk is half gedaan.

Bu iş yarım.

Kwalijk berucht is half gehangen.

İnsanın adı çıkacağına canı çıksın.

Tom levert geen half werk.

Tom hiç kolaya kaçmıyor.

- Tom kwam om half drie thuis aan.
- Tom kwam om half drie thuis.

Tom 2.30'da eve vardı.

- Je moet geen dingen maar half doen.
- Aan half werk doet u beter niet.

İşleri yarım bırakmamalısın.

Neemt maar half zo snel toe,

yaklaşık iki katı artış gösteriyor,

Het vliegtuig vertrok om half drie.

Uçak saat 2:30'da kalktı.

Ik heb om half acht ontbeten.

7: 30'da Kahvaltı ettim.

Ik ga om half elf slapen.

Ben 10:30'da yatarım.

We hebben een half dozijn eieren.

Yarım düzine yumurtamız var.

Dit half jaar was heel succesvol.

Bu yarı yıl çok başarılıydı.

Laten we om half drie afspreken.

2.30'da buluşalım.

Het ontbijt is om half tien.

- Kahvaltı saat dokuz buçuktadır.
- Kahvaltı dokuz buçukta.

Het begint niet voor half negen.

Sekiz buçuktan önce başlamaz.

Het is tien voor half twee.

Saat biri yirmi geçiyor.

Het is vijf voor half twee.

Saat bir buçuğa beş var.

Het is vijf over half twee.

Saat bir buçuğu beş geçiyor.

Het is tien over half twee.

Saat ikiye yirmi var.

Onze trein vertrekt om half negen.

Trenimiz sekiz buçukta kalkar.

De school begint om half negen.

- Okul 8:30'da başlar.
- Okul sekiz buçukta başlar.

Tom kwam thuis om half drie.

- Tom 2.30'da eve geldi.
- Tom 2:30'da eve geldi.

Ik verwachtte je om half drie.

- Seni 2.30'da bekliyordum.
- Seni saat 2.30'da bekliyordum.

We hebben een reservering om half zeven.

Altı-otuz için bir rezervasyonumuz var.

Ze liet hem een half uur wachten.

Onu yarım saat bekletti.

We zullen er om half drie zijn.

Biz saat 2.30'da orada olacağız.

Ik moest het voor half drie doen.

Onu saat 2.30'dan önce yapmak zorundaydım.

Ik werd vanmorgen om half zeven wakker.

- Ben bu sabah altı buçukta uyandım.
- Bu sabah saat 6.30'da uyandım.

Ik ben over een half uur terug.

30 dakika içinde döneceğim.

Ik heb een half dozijn eieren gekocht.

Yarım düzine yumurta aldım.

We gaan om half één samen lunchen.

12.30'da birlikte öğle yemeği yiyeceğiz.

Ik zal er om half acht zijn.

Ben saat yedi buçukta orada olacağım.

- Een goed verstaander heeft maar een half woord nodig.
- Een goede verstaander heeft aan een half woord genoeg.

Anlayana sivrisinek saz, anlamayana davul zurna az.

Het is maar half verteerd door de beer.

ve ayı tarafından sadece yarısı sindirilmiş.

Mexico telt half zo veel mensen als Japan.

Meksika Japonya'nın yarısı kadar çok insana sahiptir.

Beter een half ei dan een lege dop.

Yarım somun ekmek hiç yoktan iyidir.

Het woordenboek bevat ongeveer een half miljoen woorden.

- Sözlük yaklaşık yarım milyon kelime içeriyor.
- Sözlük yaklaşık yarım milyon sözcük içeriyor.

"Hoe laat is het?" "Het is half elf."

"Saat kaç?" "On otuz."

Ik ben rond half drie in Kobe aangekomen.

Yaklaşık iki otuzda Kobe'ye vardım.

Hij zal over een half uur hier zijn.

O yarım saat içinde burada olacak.

- Het is 8:30.
- Het is half negen.

Sekiz buçuk.

Ik bel over ongeveer een half uur terug.

Yaklaşık otuz dakika içinde seni geri arayacağım.

Ik ben over een half uur weer daar.

Yarım saat içinde geri geleceğim.

Ik verwacht voor half drie terug te zijn.

2.30'dan önce dönmeyi umuyorum.

Het eten is over een half uur klaar.

Yemek yarım saat sonra hazır.

Tom zal waarschijnlijk om half drie thuis zijn.

Tom muhtemelen 2.30'a kadar evde olacak.

- Ik zal terug zijn om 2:30.
- Ik ben terug om half drie.
- Ik ben om half drie terug.

Saat iki buçukta geri döneceğim.

De school begint om half negen in de ochtend.

Okul sabah sekiz otuzda başlar.

- Het was zeven uur dertig.
- Het was half acht.

Saat yedi otuzdu.

- Het is een uur dertig.
- Het is half twee.

Saat bir buçuk.

Kan iemand me alstublieft om half drie wakker maken?

Lütfen biri beni 2.30'da uyandırabilir mi?

Mijn vlucht moest normaal om half drie 's middags aankomen.

Uçağımın 14.30'da gelmesi gerekiyordu.

Tom heeft om half drie een afspraak bij de tandarts.

Tom'un 2.30'da dişçi randevusu var.

Tom arriveerde om half drie en Maria een beetje later.

Tom 2.30'da vardı, Mary kısa bir süre sonra vardı.

Ze hebben een half miljoen jongen. Een handvol blijven er leven.

Yarım milyon kadar yavru yapıyorlar. Çok azı hayatta kalıyor.

Ik tilde mijn voeten half op om mijn stoel te verlaten.

Koltuktan çıkmak için biraz ayağa kalktım.

- Het is tien voor half elf.
- Het is twintig over tien.

Saat onu yirmi geçiyor.

- Het is twintig over zes.
- Het is tien voor half zeven.

Saat 6.20.

Hij begon zijn maaltijd met het drinken van een half glas bier.

Yarım bardak bira içerek yemeğine başladı.

- Het werk is half gedaan.
- Het werk is voor de helft gedaan.

İş yarım yapıldı.

- Tom kwam rond 2:30 aan.
- Tom kwam rond half drie aan.

Tom 2.30 civarında geldi.

Ze ontbijten meestal om half acht en gebruiken de lunch om twaalf uur.

Onlar genellikle yedi buçukta kahvaltı yaparlar ve on ikide öğle yemeği yerler.

- De les begint om acht uur dertig.
- De les begint om half negen.

Ders 8:30 da başlar.

Hij kwam een half uur later, zodat ze allemaal boos waren op hem.

Yarım saat geç geldi, bu yüzden herkes ona kızgındı.

Ik wil je eraan herinneren dat je om half drie een afspraak hebt.

2.30'da randevun olduğunu sana hatırlatmak istiyorum.

- Beter een half ei dan een lege dop.
- Iets is beter dan niets.

Bir şey hiçbir şeyden daha iyidir.

- Het begint niet voor half negen.
- Het zal niet beginnen voor acht uur dertig.

Bu sekiz otuzdan önce başlamayacak.

Alles wat we weten, is dat Tom om half drie naar ons kantoor komt.

Bütün bildiğimiz Tom'un 2.30'da ofisimize geliyor olmasıdır.

Vandaag speelt Colombia tegen Paraguay om half 9 's avonds, lokale tijd in Colombia.

Bugün Kolombiya, Kolombiya yerel saatine göre, akşam 9.30'da Paraguay'a karşı oynayacak.

- Een goede verstaander heeft aan een half woord genoeg.
- Ik hoef niet duidelijker te zijn.

Anlayan arif gerek.

- Tot twee uur dertig zal er niets gebeuren.
- Tot half drie zal er niets gebeuren.

2.30'a kadar hiçbir şey olmayacak.

- Tom is deze morgen om twee uur dertig overleden.
- Tom is vanmorgen om half drie overleden.

Tom bu sabah saat 2.30'da öldü.