Translation of "Gepraat" in Turkish

0.006 sec.

Examples of using "Gepraat" in a sentence and their turkish translations:

Ze hebben even gepraat.

Kısaca konuştular.

Ik heb over je gepraat.

- Senden bahsediyordum.
- Sizden bahsediyordum.
- Senin hakkında konuşuyordum.
- Sizin hakkınızda konuşuyordum.

Wie heeft met ze gepraat?

Onunla kim konuştu?

We hebben niet veel gepraat.

Biz pek çok konuşmadık.

Ik heb met haar gepraat.

Onunla konuştum.

Zijn lang gepraat verveelde mij.

Onun uzun konuşmasından sıkıldım.

Heb je ooit met Tom gepraat?

Hiç Tom'la konuştun mu?

- We spraken.
- We praatten.
- We hebben gepraat.

Konuştuk.

Heb je gisteren met je klasgenoten gepraat?

Dün sınıf arkadaşlarınızla konuştunuz mu?

- Wie heeft er gepraat?
- Wie praatte er?

Kim konuştu?

Ik heb gepraat met de Poolse ambassadeur.

Polonya büyük elçisi ile konuştum.

Ik moet weten waarover zij hebben gepraat.

Onların ne hakkında konuşuyor olduklarını bilmem gerekir.

Zowel Tom als Mary hebben vandaag met mij daarover gepraat.

Bugün bu konuda hem Tom hem de Mary benimle konuştu.

Ik durf wedden dat Tom nooit zo tegen jou gepraat heeft.

Tom'un seninle öyle konuşmadığına eminim.

Tom en Maria hebben de hele nacht met Johannes en Elke gepraat,

Tom ve Mary geceyi John ve Alice ile konuşarak geçirdi.

- Tom heeft gisteren met Mary gesproken.
- Tom heeft gisteren met Mary gepraat.

Tom dün Mary'yle görüştü.

- Sami heeft Layla nooit meer gesproken.
- Sami heeft nooit meer met Layla gepraat.

Sami, Leyla ile bir daha asla konuşmadı.