Translation of "Direct" in Turkish

0.009 sec.

Examples of using "Direct" in a sentence and their turkish translations:

Jouw vragen waren te direct.

Sorularınız çok doğrudandı.

Waarom beginnen we niet direct?

Aslında, hadi şu an yapmaya başlayın.

- U hoeft het niet direct te doen.
- Je hoeft het niet direct te doen.
- Jullie hoeven het niet direct te doen.

Bunu hemen yapmak zorunda değilsin.

Takuya zei me direct te vertrekken.

Takuya bana derhal gitmemi söyledi.

Zij willen dat wij direct binnenkomen.

Derhal içeri girmemizi istiyorlar.

- Tom stierf direct.
- Tom stierf meteen.

Tom hemen öldü.

- Ik ben direct.
- Ik ben rechtuit.

Ben direktim.

Je had me direct moeten bellen.

Bana hemen telefon etmeliydin.

Hij eiste dat we direct zouden vertrekken.

Derhal terk etmemizi istedi.

Ik zal u direct de rekening brengen.

Size faturayı hemen getireceğim.

Waarom vraag je het haar niet direct?

Neden ona doğrudan sormuyorsun?

Ik heb niet direct met Tom gesproken.

Tom'la direkt olarak konuşmadım.

Hij was direct naar u toe gegaan.

Doğru size gittiydi.

Die zonlicht direct naar een verticale binnenboerderij kanaliseren

Güneş ışığını doğrudan iletebilmek için

We hebben hem direct naar het ziekenhuis gebracht.

Onu hemen hastaneye götürdük.

De Koran is zeer direct in zijn leer.

- Kuran'ın öğretisi çok açıktır.
- Kuran hükümleri çok açıktır.

Ons camerasysteem kan het dus eigenlijk niet direct zien.

Yani bizim kamera sistemimiz aslında bunu doğrudan görüyor.

En dat ik direct naar het ziekenhuis moest komen.

ve derhal hastaneye gelmem gerektiğini söyledi.

Ik kleed me aan direct nadat ik heb ontbeten.

Sabah kahvaltımı yedikten hemen sonra giyiniyorum.

Ben jij gisteren na school direct naar huis gegaan?

Dün okuldan sonra doğruca eve gittin mi?

De meeste mensen vellen direct een oordeel over nieuwe ideeën.

Çoğu insan ortaya çıkan yeni fikirlere bakar ve onları yargılar.

Die berkenbast staat direct in de fik zo brandbaar is het.

Ağaç kabuğu hemen yandı, oldukça yanıcı.

Ik meldde me bij een hotel en ging direct naar bed.

Bir otelde oda kiraladım ve doğruca yatmaya gittim.

Of door de e-vloeistof direct op een verhitte coil te laten druppelen.

buharın kuvvetini ve boğaz vurumunu değiştirebilirler.

Tom haalde direct de brief uit z'n tas en gaf hem aan mij.

Tom hemen mektubu çantasından çıkarıp bana uzattı.

- Tom heeft een direct bevel van een meerdere genegeerd.
- Tom negeerde een rechtstreekse order van zijn meerdere.
- Tom verzuimde om een hogere officier te gehoorzamen.

Tom bir subaydan aldığı direkt emre karşı geldi.

- De aanplakbiljetten zijn onmiddellijk van de muur gehaald.
- De posters zijn meteen van de muur afgehaald.
- Ze hebben de plakkaten dadelijk van de muur gehaald.
- De affiches zijn direct van de muur verwijderd.

Posterler çabucak duvarlardan söküldü.