Translation of "Beschermd" in Turkish

0.003 sec.

Examples of using "Beschermd" in a sentence and their turkish translations:

Ik voel me beschermd.

Korumalı hissediyorum.

De pasgeborene moet beschermd worden.

Yenidoğanı korumaları gerek.

De instelling moet beschermd worden.

Kurum korunmalıdır.

Als een mensenrecht dat moet worden beschermd.

korunması gereken bir insan hakkı.

Wordt alle leven gevoed, beschermd en onderhouden.

yaşamın tamamı beslenmiş, korunmuş ve tutulmuş.

Gelukkig werden de oudere stadsdelen beschermd tegen bommen van bondgenoten.

Çok şükür ki, şehrin daha eski kısımları müttefiklerin bombalarından korundu.

Als er meer van zulke plekken beschermd kunnen worden, zet dat misschien door.

Buna benzer yerler korunabilirse... ...artmaya devam da edebilir.

...dat beschermd wordt door een groot kelpwoud. Want het bos zelf dempt de deining.

çok özel bir yer buldum. Çünkü orman, dalgaların etkisini azaltıyor.

Hun kolonne strekt zich ongeveer 2 km uit en is niet beschermd door natuurlijke terrein eigenschappen.

Sütunları 2 km kadar uzanıyor. hiçbir doğal arazi özelliği ile korunmaz.

Maar ik heb er nog nooit een touw mee beschermd. Dit is goed, daarom moet je altijd ondergoed moet dragen.

Ama hiç halat korumak için kullanmamıştım. Bu iyi bir şey ve bu yüzden her zaman iç çamaşırı giymelisiniz.