Translation of "Avond" in Turkish

0.004 sec.

Examples of using "Avond" in a sentence and their turkish translations:

- Hoe was jouw avond?
- Hoe was uw avond?
- Hoe was jullie avond?

Gecen nasıl geçti?

- Geniet van je avond.
- Geniet van uw avond.

Akşamın keyfini çıkarın.

Heb jij plannen deze avond?

Bu gece için bir planın var mı?

Ik ben hier elke avond.

Her gece buradayım.

Ik ben elke avond thuis.

Her akşam evdeyim.

Kom je hier elke avond?

Buraya her gece gelir misin?

Ik ben iedere avond thuis.

Her gece evdeyim.

Het is verschrikkelijk koud deze avond.

Bu akşam son derece soğuk.

Ik heb Tom deze avond ontmoet.

Bu gece Tom'la karşılaştım.

Ik zal deze avond nooit vergeten.

O geceyi asla unutmayacağım.

Het is net avond in Zuid-Afrika.

Afrika'nın güneyinde sabahın erken saatleri.

- Telefoneer mij deze avond.
- Bel me vanavond.

Bu akşam beni arayın.

Hij kwam laat in de avond thuis.

Akşam eve geç geldi.

Hebben jullie grootse plannen voor deze avond?

Bu gece hiç büyük planlarınız var mı?

- Het lijkt op sneeuw richting de avond.
- Het lijkt erop dat het gaat sneeuwen tegen de avond.

Akşama doğru kar yağacak gibi görünüyor.

Ik heb haar laat in de avond ontmoet.

Akşam geç saatlerde ona rastladım.

Die avond was ze naar het concert geweest.

O akşam konsere gitmişti.

Ik wou dat ze hier deze avond kwam.

Bu akşam onun buraya gelmesini istedim.

Ik heb nog geen avondeten gegeten deze avond.

Bu akşam henüz akşam yemeği yemedim.

De vergadering is uitgesteld tot de avond erna.

Toplantı bir gece sonraya ertelendi.

- Waar was je op de avond dat de fabriek platbrandde?
- Waar was u op de avond dat de fabriek platbrandde?
- Waar waren jullie op de avond dat de fabriek platbrandde?

Fabrika yandığı gece neredeydin?

Ik voer mijn kat elke ochtend en elke avond.

- Ben kedimi her sabah ve her akşam beslerim.
- Kedimi her sabah ve her gece besliyorum.

En als we deze avond eens buiten gingen eten?

Bu akşam dışarıda yemeğe ne dersin?

Hij bracht de avond door met een boek te lezen.

O, akşamı bir kitap okuyarak geçirdi.

Ik vermijd daar laat op de avond naartoe te gaan.

Oraya gece geç saatlerde gitmekten kaçınırım.

Waar was u op de avond van de twintigste oktober?

20 ekim gecesinde neredeydin?

Het menselijke equivalent van een rondreis van 400 kilometer. Elke avond.

İnsan ölçüleriyle düşünürsek, her gece 400 kilometrelik gidiş geliş demek bu.

- Ik heb vanavond Tom gezien.
- Ik heb Tom deze avond ontmoet.

Bu gece Tom'u gördüm.

Ga je me ooit vertellen wat er die avond is gebeurd?

O gece ne olduğunu bana söyleyecek misin?

Als het zo doorgaat, kunnen we pas in de avond aankomen.

Böyle giderse, ancak akşama varırız.

We kijken een heel seizoen van een serie op één avond.

Bir şovun bütün sezonlarını bir gecede izliyoruz.

Hij gebruikt al zijn energie en vliegt meerdere kilometers op één avond.

Enerjisini son damlasına kadar harcayarak tek gecede birkaç kilometre uçacak.

Je hoefde me niet zo laat op de avond op te bellen.

Beni gece çok geç saatte aramak zorunda değildin.

De avond voor de bruiloft was Maria nog koel als een kikker.

Düğünden önceki akşam Mary hâlâ soğuk kanlıydı.

Tom belt Mary iedere avond op en spreekt minstens vijfenveertig minuten met haar.

Tom her gece Mary'yi arar ve onunla en az 45 dakika konuşur.

...verwijderen poetsvissen dode huid en parasieten. Ze bereiden de jongeling voor op zijn grote avond.

...temizlikçi balıklar ölü deri ve parazitleri söküyor. Genci, büyük geceye hazırlıyorlar.

Elke avond... ...zijn de straten van Mumbai het decor van een dodelijk kat-en-muisspel.

Her gece Mumbai'nin arka sokakları ölümcül bir kedi fare oyununa sahne oluyor.

- Iedere avond zong een nachtegaal liedjes voor ons.
- Iedere nacht zong een nachtegaal liedjes voor ons.

Her akşam, bir bülbül bize şarkı söylerdi.

Het probleem met de kinderen van de buren is dat ze altijd luidruchtig zijn laat in de avond.

Komşunun çocukları ile sorun onların her zaman gece geç saatlerde gürültülü olmaları.

- De deur is op slot elke avond om negen uur.
- 's Avonds om negen gaat de deur op slot.

Kapı her gece dokuzda kilitli.

- Mijn kinderen mogen van mij geen televisie kijken op een doordeweekse avond.
- Ik laat mijn kinderen op doordeweekse avonden geen televisie kijken.

Bir sonraki gün okul olduğu gecelerde, çocuklarımın televizyon seyretmelerine izin vermem.