Translation of "Ney" in Spanish

0.009 sec.

Examples of using "Ney" in a sentence and their spanish translations:

Ney.

Ney.

Maarschalk Ney

mariscal Ney

Aan maarschalk Ney.

al mariscal Ney.

Namen Ney en Third Corps het over.

Ney y el Tercer Cuerpo se hicieron cargo.

, voerde Ney het bevel over zijn linkervleugel.

Wellington y Blücher , Ney comandó su ala izquierda.

Ney leidde een cruciale aanval op de vijand.

Ney dirigió un ataque crucial contra el enemigo.

Ney voerde een briljante vechtterugtrekking uit, en ontsnapte.

Ney llevó a cabo una brillante lucha de retirada y escapó.

Ney was meer dan een held voor het leger.

Ney era más que un héroe para el ejército.

Terwijl 25.000 belegerde Pruisen in Magdeburg zich overgaven aan Maarschalk Ney.

Mientras 25.000 prusianos asediados en Magdeburgo se rindieron al Mariscal Ney.

Zijn rapporten werd Ney beschreven als actief, moedig en een bekwaam tacticus.

sus informes describían a Ney como activo, valiente y un hábil estratega.

Napoleon vertrouwde Ney vervolgens het bevel toe over drie legerkorps - 84.000 man.

Napoleón luego confió a Ney el mando de tres cuerpos de ejército: 84.000 hombres.

Tijdens de opmars tegen de Oostenrijkers moedigde Jomini Ney aan om bevelen van

Durante el avance contra los austriacos, Jomini animó a Ney a ignorar las órdenes del

Drie maanden later kreeg Ney opnieuw kritiek van Napoleon, toen zijn foerageerinvallen in

Ney fue criticado nuevamente por Napoleón tres meses después, cuando sus incursiones de forrajeo en

In september versloeg Bernadotte de voormalige kameraden Marshals Oudinot en Ney in Dennewitz.

En septiembre, Bernadotte derrotó a los antiguos camaradas Marshals Oudinot y Ney en Dennewitz.

In 1804 riep Napoleon een nieuw rijk uit en werd Ney benoemd tot maarschalk.

En 1804, Napoleón proclamó un nuevo imperio y Ney fue nombrado mariscal.

In 1808 voerde Ney het bevel over een korps tijdens de invasie van Spanje.

En 1808, Ney comandó un cuerpo durante la invasión de España.

Ney was niet alleen een instinctieve tacticus, en blijkbaar immuun voor angst of vermoeidheid…

Ney no solo era un táctico instintivo, y aparentemente inmune al miedo o la fatiga ...

Ney werd door de herstelde Bourbon-monarchie geprezen als de grootste soldaat van Frankrijk.

Ney fue honrado por la restaurada monarquía borbónica como el mejor soldado de Francia.

Maarschalk Ney was een van de meest inspirerende slagveldcommandanten in de geschiedenis: een geboren

El mariscal Ney fue uno de los comandantes de campo de batalla más inspiradores de la historia: un

Toen de oorlog uitbrak, werd Ney officier en werd hij adjudant van generaal Lamarche: in

Cuando estalló la guerra, Ney fue nombrado oficial y asistente de campo del general Lamarche:

Ney diende in Nederland en aan de Rijn en vocht bij Valmy, Jemappes en Neerwinden;

Ney sirvió en los Países Bajos y en el Rin, luchando en Valmy, Jemappes y Neerwinden;

In hetzelfde jaar trouwde Ney met Aglaé-Louise Auguié, een vriend van Josephine's dochter Hortense,

El mismo año, Ney se casó con Aglaé-Louise Auguié, amiga de la hija de Josephine, Hortense,

Ney had zijn talent snel ingezien, hem een ​​baan gegeven als zijn adjudant en hielp

Ney se apresuró a reconocer su talento, le dio un trabajo como ayudante de campo y ayudó

Napoleon wist dat Ney waard was in de strijd, en dat het leger hem aanbad ...

Napoleón conocía el valor de Ney en la batalla y que el ejército lo adoraba ...

Ney werd beloond met de titel Prins van de Moskva en bleef gedurende 1813 dienen

Ney fue recompensado con el título de Príncipe de Moskva y continuó sirviendo durante

Ney was geschokt door het vooruitzicht van een burgeroorlog en beloofde de koning dat hij

Ney estaba horrorizado ante la perspectiva de una guerra civil y le prometió al rey que llevaría a

Op eigen initiatief lanceerde Ney een reeks massale cavalerie-aanvallen te vroeg ... en slaagde er

Por su propia iniciativa, Ney lanzó una serie de ataques masivos de caballería demasiado pronto ... y no

Hij begon ook een bittere, langdurige vete met een andere rijzende ster, generaal Michel Ney.

También comenzó una amarga y duradera enemistad con otra estrella en ascenso, el general Michel Ney.

Collega's die Ney 'de Onvermoeibare' noemden ... zijn mannen gaven de voorkeur aan 'le Rougeaud', de rossige

Los compañeros oficiales apodaron a Ney 'el infatigable' ... sus hombres preferían 'le Rougeaud', el rubicundo

Toen ze elkaar ontmoetten in Parijs, werden ze warm voor elkaar; Napoleon vertrouwde Ney de delicate

Cuando se conocieron en París, se sintieron cariñosos; Napoleón confió a Ney la delicada

Tijdens de daaropvolgende terugtocht demonstreerde Ney opnieuw zijn briljante tactische vaardigheden en vocht hij tegen een

Durante la retirada posterior, Ney volvió a demostrar sus brillantes habilidades tácticas, luchando contra una

Het leger zit vol dappere mannen, maar Michel Ney is echt de dapperste van de dapperen. "

El ejército está lleno de hombres valientes, pero Michel Ney es verdaderamente el más valiente de los valientes ".

Ney leidde de achterhoede voor de rest van de retraite en was volgens de legende de

Ney lideró la retaguardia durante el resto de la retirada y, según la leyenda, fue el

Ney was kapot van zijn nederlaag, maar Napoleon hield hem het bevel over zijn noordelijke vleugel.

Ney quedó devastado por su derrota, pero Napoleón lo mantuvo al mando de su ala norte.

Michel Ney was de zoon van een kuiper uit Lorraine, een Duitstalig gebied van Frankrijk aan de

Michel Ney era hijo de un tonelero de Lorena, una región de habla alemana de Francia en la

Zijn vader wilde dat hij klerk werd, maar de jonge Ney, onstuimig en eigenzinnig, sloot zich in

Su padre quería que se convirtiera en empleado, pero el joven Ney, impetuoso y testarudo, se unió a

De 30-jarige Ney was nu een bewezen brigadecommandant, ondanks het feit dat hij meer dan eens

Ney, de 30 años, era ahora un comandante de brigada probado, a pesar de negarse a ascender más

Bij de Slag bij Jena negeerde Ney zijn bevelen en stormde recht op de Pruisische linies af,

En la batalla de Jena, Ney ignoró sus órdenes y cargó directamente contra las líneas prusianas,

Ondanks al zijn tekortkomingen had Ney bewezen een van de beste tactische commandanten van Napoleon te zijn,

A pesar de todos sus defectos, Ney había demostrado ser uno de los mejores comandantes tácticos de Napoleón,

Terwijl de Grande Armée dieper Rusland binnendrong, was Ney altijd in de buurt van de actie - leidende

A medida que la Grande Armée avanzaba más profundamente en Rusia, Ney siempre estuvo cerca de la acción, liderando

Het was tijdens de terugtocht uit Moskou dat Ney zijn plaats verzekerde tussen de legendes van de

Fue durante la retirada de Moscú que Ney se aseguró su lugar entre las leyendas de

Toen in Krasny de achterhoede werd afgesneden van de rest van het leger, wees Ney boos de

En Krasny, cuando la retaguardia quedó aislada del resto del ejército, Ney rechazó airadamente las

In april was Ney - uitgesproken als altijd - een van de eersten die Napoleon confronteerde met de realiteit

En abril, Ney, franco como siempre, fue uno de los primeros en confrontar a Napoleón con la realidad

Toen Napoleon rechtstreeks een beroep op hem deed als de held van Borodino, nam Ney de noodlottige

Cuando Napoleón lo apeló directamente como héroe de Borodino, Ney tomó la fatídica

In de nasleep wees Ney verschillende kansen om Frankrijk te ontvluchten af ​​en werd gearresteerd wegens verraad

Como consecuencia, Ney rechazó varias oportunidades de huir de Francia y fue arrestado por traición

In 1800 speelden Ney en zijn divisie een belangrijke rol in de grote overwinning van generaal Moreau op

En 1800, Ney y su división jugaron un papel importante en la gran victoria del general Moreau sobre

Te midden van de slachting van Borodino leidde Ney zijn korps in aanval na aanval op de Russische

En medio de la matanza de Borodino, Ney dirigió su cuerpo en ataque tras ataque en los terraplenes

Bij Lützen was Ney ontroerd door het gedrag van zijn jonge dienstplichtigen, die het zwaarst te verduren kregen

En Lützen, Ney se sintió conmovido por la conducta de sus jóvenes conscriptos, que soportaron la peor parte del

Ney vocht in de grote overwinning van de keizer in Dresden… maar tien dagen later in Dennewitz werden

Ney luchó en la gran victoria del Emperador en Dresde ... pero diez días después en Dennewitz,

Toen de nicht van de koning zijn vrouw tot tranen bracht, confronteerde Ney haar en riep: "Ik en

Cuando la sobrina del rey hizo llorar a su esposa, Ney se enfrentó a ella y le gritó: "Yo y

Het korps van Ney miste de Slag bij Austerlitz, maar kwam het jaar daarop in actie tegen de Pruisen

El cuerpo de Ney se perdió la batalla de Austerlitz, pero estuvo en acción contra los prusianos

Een woedende Napoleon merkte op: "Ney weet minder van soldaten dan de drummer die het laatst lid is geworden

Un Napoleón furioso comentó: "Ney sabe menos de soldado que el último baterista que se incorporó

Ney, in de minderheid met vier tegen één, voerde een briljante terugtrekking uit tijdens een gevecht en ontsnapte uit

Ney, superado en número cuatro a uno, llevó a cabo una brillante retirada de combate y escapó de

Jomini zou bekendheid verwerven als een van de grote militaire denkers van de 19e eeuw, en hij diende zowel Ney

Jomini ganaría fama como uno de los grandes pensadores militares del siglo XIX y sirvió a Ney

Die zomer lanceerde het Russische leger van Bennigsen een verrassingsaanval, in de hoop het Zesde Korps van Ney bij Guttstadt

Ese verano, el ejército ruso de Bennigsen lanzó un ataque sorpresa con la esperanza de rodear y

Omdat de bondgenoten van de koning eisten dat een voorbeeld van Ney zou worden gegeven, stond de uitkomst van zijn

Con los aliados del rey exigiendo que se diera un ejemplo de Ney, el resultado de su

Net als maarschalk Ney verzette hij zich aanvankelijk tegen de terugkeer van Napoleon uit ballingschap, maar hij zag welke kant de wind

Al igual que el mariscal Ney, inicialmente se opuso al regreso de Napoleón del exilio, pero vio en qué dirección soplaba el viento