Translation of "Jezelf" in Spanish

0.012 sec.

Examples of using "Jezelf" in a sentence and their spanish translations:

- Ken jezelf.
- Ken jezelf!

Conócete a ti mismo.

- Laat jezelf zien!
- Toon jezelf!

¡Muéstrate!

Respecteer jezelf.

Respétate a ti mismo.

Toon jezelf!

- ¡Muéstrate!
- ¡Muéstrese!

Ken jezelf.

- Conócete a ti mismo.
- Conoceos a vosotros mismos.
- Conocete vos mismo.

Wees jezelf.

¡Sé tú mismo!

Red jezelf.

Sálvate a ti mismo.

Verdedig jezelf.

Defendeos.

Neuk jezelf!

- ¡Que te jodan!
- ¡Que te zurzan!
- ¡Vete al carajo!
- ¡Vete a machacartela!
- ¡Que te follen!
- ¡Vete a la chingada!

Was jezelf!

¡Lávate!

- Zorg voor jezelf.
- Pas goed op jezelf.

- Cuídate.
- Cuídate bien.

- Pas goed op jezelf.
- Zorg goed voor jezelf.

Cuídate.

Geloof in jezelf.

Cree en ti mismo.

Zorg voor jezelf.

Cuídate.

- Zorg voor jezelf.
- Pas goed op jezelf.
- Zorg goed voor jezelf.
- Wees voorzichtig.
- Hou je haaks.

- Cuídate.
- Cuidaos.

Ten voordele van jezelf

para beneficio propio

Heb vertrouwen in jezelf.

Ten confianza en ti mismo.

Probeer jezelf te beheersen.

Trata de controlarte.

Maak het jezelf gemakkelijk.

Póngase cómodo, por favor.

Zorg goed voor jezelf.

- Cuídate bien.
- Cuidaos.

- Identificeer jezelf.
- Identificeer uzelf.

- Identifíquese.
- Identifícate.

Lieg jezelf niets voor!

¡No te inventes cuentos chinos!

- Was u!
- Was jezelf!

¡Lávate!

Probeer jezelf te kalmeren!

¡Trata de calmarte!

Pas goed op jezelf.

Cuídate mucho.

En daarmee vernietig je jezelf."

y entonces te destruyes a ti mismo".

Zodat je jezelf niet verbrandt,

de forma que no te quemes,

Dus stel jezelf de vraag,

Entonces, pregúntense:

Je zou jezelf moeten kennen.

Deberías conocerte.

Heb je jezelf ooit gewogen?

¿Te has pesado alguna vez?

Kun je jezelf even kort voorstellen?

- ¿Podríais presentaros de forma breve?
- ¿Podría hacernos una breve introducción de sí mismo?

Spreek duidelijk en laat jezelf horen.

Habla claramente y hazte oír.

- Kijk uit!
- Pas goed op jezelf!

- ¡Cuidado!
- ¡Cuidate!

- Help jezelf, alsjeblieft.
- Help uzelf, alstublieft.

- Sírvase usted, por favor.
- Adelante, por favor.

Kies een boek uit voor jezelf!

¡Elige un libro para ti!

Je moet het voor jezelf doen.

- Debes hacerlo por ti mismo.
- Debes hacerlo por cuenta propia.
- Debes hacerlo por tu propia cuenta.

Heb je dat voor jezelf gemaakt?

- ¿Lo hizo usted solo?
- ¿Lo has hecho tú solo?
- ¿Lo hiciste tú solo?

Help jezelf met de taart, alsjeblieft.

Por favor sírvase torta.

- Bedek uzelf goed!
- Bedek jezelf goed!

¡Abríguense!

Maar je moet eerlijk tegen jezelf zijn.

Pero uno tiene que ser honesto contigo mismo.

Goed voor jezelf en voor het klimaat.

son buenas para ti y para el clima.

Kun je me iets over jezelf vertellen?

¿Puedes contarme algo acerca de ti?

Hou op jezelf de schuld te geven.

Deja de culparte a ti mismo.

Help jezelf en God zal je helpen.

- Ayudate y Dios te ayudará.
- Ayúdate y el Cielo te ayudará.

Een enorme handicap op weg naar jezelf zijn.

es una de las cosas más debilitadoras del camino hacia ser uno mismo.

- Zorg goed voor uzelf!
- Zorg goed voor jezelf!

¡Cuídense!

Het is erg moeilijk jezelf te leren kennen.

Conocerse a sí mismo es muy difícil.

Steve Jobs: Het gaat erom jezelf bloot te stellen

Steve Jobs: se reduce a que intentes exponerte

Maar sinds wanneer ontwikkel je jezelf voor een baan?

¿Pero desde cuándo se trata la educación de conseguir trabajo?

Je kunt jezelf altijd wijsmaken dat de boel achteruitgaat

Siempre pueden engañarse y ver un deterioro

Je kunt jezelf wel voor je kop slaan, want...

Y me quería matar, porque…

- Trek het je niet aan.
- Maak jezelf niet gek.

No te maltrates a ti mismo.

- Pas goed op jezelf!
- Wees voorzichtig!
- Hou je haaks.

- ¡Cuidate!
- ¡Te cuidas!

Wat doe je? Omhels je jezelf om zout te krijgen?

[hombre] ¿Qué haces acá? ¿Te abrazas con Casal?

Geef het beste van jezelf in alles wat je doet.

Da lo mejor de ti en todo lo que haces.

- Herpak jezelf!
- Herpak uzelf!
- Wees een vent!
- Wees een man!

- ¡Ponte los pantalones!
- ¡Sé un hombre!

Hoe sluw je ook bent, je kan nooit jezelf verrassen.

Seas lo astuto que seas, jamás podrás sorprenderte a ti mismo.

Het is niet eerlijk omdat je jezelf met een kind vergelijkt

No es justo porque se comparan con una niña

Ik zeg je het enkel als je het voor jezelf houdt.

Te lo contaré sólo si me prometes que lo mantendrás en secreto.

- Kies u een boek uit!
- Kies een boek uit voor jezelf!

¡Elige un libro para ti!

Anderen bedriegen is slecht, maar jezelf bedriegen is nog veel slechter.

Está mal engañar a la gente, pero es aún peor engañarte a ti mismo.

Op een dag word je wakker en vind je jezelf dood.

Un día te despertarás y te encontrarás muerto.

- Ga eens in mijn schoenen staan.
- Plaats jezelf in mijn situatie.

- Ponte en mi lugar.
- Póngase en mi lugar.

- Je moet het voor jezelf doen.
- Je moet het zelf doen.

- Debes hacerlo por ti mismo.
- Debes hacerlo por cuenta propia.
- Debes hacerlo por tu propia cuenta.

Je zult er snel aan wennen om op jezelf te wonen.

Pronto te acostumbrarás a vivir por tu cuenta.

Zelfs als je een van deze dieren aanraakt zonder jezelf te prikken...

Aun si tocas a uno de estos animales sin pincharte,

- Pas goed op jezelf.
- Let op!
- Wees voorzichtig.
- Voorzichtig.
- Hou je haaks.

Ten cuidado.

- Eerst moet je laten zien wat je kunt.
- Je moet jezelf eerst bewijzen.

Tú debes primero probarte a tí mismo.

- Je moet het voor jezelf doen.
- Je moet het voor eigen rekening doen.

- Debes hacerlo por ti mismo.
- Debes hacerlo por cuenta propia.
- Debes hacerlo por tu propia cuenta.

Als je niet wilt dat anderen het weten, houd het dan gewoon voor jezelf.

Lo que no quieras que sepa no lo cuentes.

- Je moet ophouden tegen jezelf te liegen.
- U moet ophouden tegen uzelf te liegen.

Debes dejar de mentirte a ti misma.

Ga niet weg, kom terug naar jezelf. In de innerlijke mens woont de waarheid.

No vayas fuera, vuelve a ti mismo. En el hombre interior habita la verdad.

- Heb je een tehuis?
- Heb je een thuis?
- Heb je een plek voor jezelf?

¿Tienes hogar?

Wie denk je dat je voor de gek houdt? Hou op jezelf voor de gek te houden.

¿A quién crees que engañas? Deja de engañarte a ti mismo.

Er is slechts één plaatsje in het heelal dat je zeker kan verbeteren en dat is jezelf.

Sólo hay un rincón del universo del que puedes estar seguro que puedes mejorar, y ese eres tú mismo.

- Je moet het voor jezelf doen.
- Je moet dat op eigen houtje doen.
- Je moet het zelf doen.

- Debes hacerlo por ti mismo.
- Debes hacerlo por cuenta propia.

- Sta op en stel uzelf voor, alstublieft.
- Sta op en stel jezelf voor, alsjeblieft.
- Sta op en introduceer uzelf, alstublieft.

Levántese y preséntese, por favor.