Translation of "Ene" in Spanish

0.011 sec.

Examples of using "Ene" in a sentence and their spanish translations:

Noch het ene, noch het andere.

Ni uno ni lo otro.

De volgende spreker is ene Aleksander Wolszczan.

y el siguiente en subir fue un hombre llamado Aleksander Wolszczan

De ene is Japanner, de andere Italiaan.

Uno es japonés y el otro es italiano.

Van het ene woord kwam het andere.

Una palabra llevó a la otra.

Aan de ene kant mocht ik Ingolf graag,

Por un lado, realmente me gustaba Ingolf.

De ene is nieuw. De andere is oud.

Uno es nuevo. El otro es viejo.

Ik verslind de ene detectiveroman na de andere.

Yo devoro una novela policíaca tras la otra.

De ene batterij gaat eerder stoppen dan de andere.

una de esas baterías se parará antes que la otra.

Aan de ene kant heeft het de wereld verenigd.

En un sentido, ha unido al mundo íntegramente,

De ene is rood en de andere is wit.

- Uno es rojo y el otro es blanco.
- Una es roja, y la otra es blanca.

De ene loopt hierheen, de andere daarheen. Hier nog een.

Uno va por allí, otro por allá, otro por aquí.

Waarom de ene mens meer geluk heeft dan de andere

observando qué hace ser a ciertas personas más afortunadas que otras

Terwijl de ene hand geeft onder het flitslicht van camera's,

Mientras una mano da a la vista de las cámaras,

- Als de ene hand de ander wast, worden ze allebei schoon.
- Als de ene hand de andere wast, dan worden ze beide schoon.

Si una mano limpia a la otra, las dos quedan limpias.

Aan de ene kant hebben we instellingen en mensen met geld,

Por una parte, tenemos instituciones y gente con dinero.

Ik heb twee honden. De ene is wit, de andere zwart.

Tengo dos perros. Uno es blanco y el otro negro.

Van de ene dag op de andere werd die uitspraak populair.

Este dicho se volvió popular de la noche a la mañana.

Als de ene hand de ander wast, worden ze allebei schoon.

Si una mano limpia a la otra, las dos quedan limpias.

Alle bezoekers keerden terug naar huis, de ene na de andere.

Todas las visitas regresaron a casa uno tras otro.

Ik verplaatste de zee-egel van de ene tank naar de andere...

Estaba moviendo al erizo de un tanque a otro,

Maar in ons geval had het deze ene keer echt vruchten afgeworpen.

Pero en nuestro caso, realmente valió la pena.

Want het ene moment was je er en het volgende niet meer

porque estabas ahí y luego ya no.

We hebben twee katten; de ene is wit en de andere zwart.

Tenemos dos gatos; uno es blanco y el otro negro.

Het gaat bij hem het ene oor in, het andere weer uit.

A él, siempre le entra por un oído y le sale por el otro.

Hij heeft twee potloden; het ene is lang en het andere kort.

Tiene dos lápices; uno largo y otro corto.

Dat ik die twee ideeën met elkaar kan combineren tot dit ene idee.

de que podía tomar estas dos ideas y combinarlas en esta idea.

Hij heeft twee potloden. De ene is lang en de andere is kort.

Tiene dos lápices. Uno es largo y el otro corto.

Van de ene op de andere dag heb ik al mijn geld uitgegeven.

De un día para otro, gasté todo mi dinero.

Ze heeft twee katten. De ene is wit en de andere is zwart.

Ella tiene dos gatos. Uno es blanco y el otro es negro.

Tom heeft twee katten. De ene is wit en de andere is zwart.

Tom tiene dos gatos. Uno es blanco y el otro es negro.

Boeken zijn bijen die stuifmeel van het ene naar het andere geheugen dragen.

Los libros son las abejas que llevan el polen de una inteligencia a otra.

Zo loopt die ene zwaar astmatische patiënt het grootste risico als je hem niet hoort.

De hecho, mi paciente asmático grave está en mayor riesgo cuando está callado.

De ene bereidde de wijnpersen, een andere maakte de kruiken schoon en een andere vlechtte manden.

Uno preparó las prensas del vino, otro limpió las jarras y otro dobló los mimbres formando cestos.

En tot hun grote verbazing ontdekten ze de plek van de ene enorme zaal na de andere.

Y para su sorpresa, descubrieron el sitio de un enorme salón tras otro.

De moslims geloven slechts in Allah als de ene god en in Mohammed als de laatste profeet.

Los musulmanes creen solo en Alá como único Dios, y en Muhammad como el último profeta.

De tweeling is zo gelijkend dat het bijna onmogelijk is de ene van de andere te onderscheiden.

Los gemelos son tan parecidos que es casi imposible distinguir al uno del otro.

Ik heb een zoon en een dochter. De ene is in New York, en de andere in Londen.

Tengo un hijo y una hija. Uno está en Nueva York y la otra en Londres.

Werk en vermaak zijn beide nodig voor de gezondheid; het ene geeft ons rust, het andere geeft energie.

Ambos trabajo y la diversión son necesarias para la buena salud; una nos da reposo y la otra energía.

Twee kikkers zitten op de oever. Het begint te regenen. Zegt de ene: "Kom, snel het water in, anders worden we nat."

Hay dos ranas sentadas a la orilla del río. Empieza a llover y una dice : "Entra rápido al agua, o nos vamos a mojar".