Translation of "Elk" in Spanish

0.014 sec.

Examples of using "Elk" in a sentence and their spanish translations:

In elk geval.

De cualquier forma.

- Tyfoons troffen Japan elk jaar.
- Tyfoons treffen Japan elk jaar.

Cada año llegan tifones a Japón.

Ik ga elk jaar.

Voy cada año.

Elk heeft zijn gebreken.

Todo hombre tiene sus defectos.

Elk land is anders.

Cada país es diferente.

Elk gebrek, elke onvoorziene tegenslag

Cada defecto, cada revés imprevisto

elk ongeveer 600 km breed,

cada uno de 600 km de largo,

Elk huis had een tuin.

Cada casa tenía un jardín.

We vieren elk jaar Kerstmis.

Festejamos la Navidad cada año.

Elk boek is goed genoeg.

Cualquier libro servirá.

Elk kind kreeg een cadeautje.

A todos los niños se les dio un regalo.

En elk potlood heeft een verhaal.

y cada lápiz tiene una historia.

Elk oog meet afstanden onafhankelijk op...

Cada ojo mide la distancia independientemente,

Een aardbeving kan elk moment gebeuren.

Un terremoto puede ocurrir en cualquier momento.

Elk land heeft zijn eigen gewoontes.

Cada país tiene sus propias costumbres.

De trein stopt op elk station.

- El tren se para en cada estación.
- El tren para en cada estación.

Ik kocht ze elk een cadeau.

Compré un regalo para cada uno.

Hij koos elk woord met zorg.

Él eligió cada palabra con cuidado.

Elk land heeft zijn nationale vlag.

Cada país tiene su bandera nacional.

Hij komt bijna elk weekend thuis.

Él regresa a casa casi todos los fines de semana.

Elk schip heeft een kapitein nodig.

Todo barco necesita un capitán.

Deze trein stopt in elk station.

Este tren para en todas las estaciones.

Ze hebben elk een geschenk ontvangen.

Cada quien recibió un regalo.

Elk volk heeft zijn eigen mythen.

Cada pueblo tiene sus propios mitos.

Het kan ons elk ogenblik aanvallen.

Nos puede atacar en cualquier momento.

Elk jaar bezoeken duizenden buitenlanders Japan.

Miles de extranjeros visitan cada año Japón.

Tom kan op elk moment komen.

Tom puede venir cuando quiera.

- Elk van haar kinderen heeft een eigen kamer.
- Elk van zijn kinderen heeft een eigen kamer.

Cada uno de sus hijos tiene su propia habitación.

En in elk zitten zo'n 40 calorieën.

Y hay alrededor de 40 calorías en cada una de ellas.

Dat onze inkomsten elk jaar verdubbeld zijn,

que nuestras ganancias se han duplicado cada año,

Het uitleggen van elk feit duurde lang.

La explicación de cada hecho tomó harto tiempo.

Aardbevingen kunnen zich op elk moment voordoen.

Los terremotos pueden ocurrir en cualquier momento.

Elk lid van de club was aanwezig.

Cada miembro del club estaba presente.

John zou op elk moment moeten aankomen.

John debería llegar en cualquier momento.

Elk moment kan het beginnen te regenen.

- Podría llover en cualquier momento.
- En cualquier instante puede comenzar a llover.

...om elk teken te begrijpen, elk gedrag... ...elke soort. Wat ze doen, hoe ze met elkaar omgaan.

para entender cada pequeña marca, cada pequeño comportamiento, cada especie y lo que hacen, cómo interactúan.

Deze kleine vleermuizen migreren elk jaar honderden kilometers...

Estos murciélagos minúsculos migran cientos de kilómetros cada año

Elk vrouwtje kan meer dan 100 jongen baren.

Cada hembra puede tener más de 100 cachorros.

Aan plastic wegwerpverpakkingen die we elk jaar dumpen

de envases de plástico de un solo uso que se tiran cada año

Elk van de drie jongens kreeg een prijs.

Cada uno de los tres niños recibió un premio.

Elk van haar kinderen heeft een eigen kamer.

Cada uno de sus hijos tiene su propia habitación.

Elk van zijn kinderen heeft een eigen kamer.

Cada uno de sus hijos tiene su propia habitación.

Maak een zin met elk van deze woorden.

Hacé una oración con cada una de estas palabras.

Het is hier erg koud in elk seizoen.

Aquí hace mucho frío todo el año.

Tom en Maria vieren elk jaar samen Kerstmis.

Tom y Mary celebran la Navidad juntos todos los años.

Tijdens elk van die ervaringen heb ik veel geleerd.

Aprendí mucho en cada una de estas experiencias.

Elk woord moet verbonden zijn met geluiden en beelden

Cada palabra necesita conectarse con sonidos e imágenes,

Om elk planetair stelsel in de Melkweg te bezoeken.

para visitar cada sistema planetario en la galaxia.

Elk aspect van hoe we liefhebben, hoe we leven,

cada aspecto de cómo amamos, cómo vivimos,

De aanwezigen van het rotsbassin veranderen bij elk tij.

El elenco de personajes del estanque cambia con cada marea.

De netto calorie-kloof in elk land ter wereld.

Muestra las brechas netas de calorías en cada país del mundo.

Elk op zich hebben ze weinig of geen waarde.

Y sin uno de ellos, los demás tienen poco o ningún valor.

Elk van de drie jongens hebben een prijs gewonnen.

Cada uno de los tres niños se ganó un premio.

Je mag elk boek uitkiezen dat je maar wilt.

Podéis elegir cualquier libro que os guste.

Ik dacht dat jullie elk weekend samen tennis speelden.

Pensé que ustedes dos jugaban al tenis todos los fines de semana.

Hij kijkt elk uur naar het weerbericht op televisie.

Él ve el pronóstico del clima en televisión a cada hora.

Elk boek is goed, als het maar interessant is.

Cualquier libro está bien, siempre y cuando sea interesante.

Naar elk nummer dat we willen wanneer we maar willen.

para oír cualquier canción que queramos, cuando queramos.

Elk stukje grammatica mag geen soort abstracte grammaticale code blijven.

La gramática no puede ser un código abstracto,

Een glijdend geladen geweer dat elk moment af kan gaan.

Un arma reptante cargada con un gatillo muy sensible.

Maar we hebben in elk geval sporen om te volgen.

Pero tenemos rastros que seguir.

Maar ze cirkelen elk geval allemaal in die hoek daar.

Pero están volando en círculo sobre esa esquina de allí.

Maar ze cirkelen elk geval allemaal... ...in die hoek daar.

Pero están volando en círculo sobre esa esquina de allí.

Elk deel van de wereld kon er door getroffen worden.

Puede llevar la devastación a cualquier parte del mundo.

Van elk levend wezen met de kracht van de rede

a cualquier ser sensible con poder de razonamiento

Wereldwijd worden er elk jaar meer dan 1000 neushoorns afgeslacht.

En todo el mundo, más de mil rinocerontes son asesinados cada año.

Elk jaar reizen ze duizenden kilometers om hier te komen.

Cada año, viajan miles de kilómetros para llegar aquí.

Elk moment is zo kostbaar omdat het zo kort is.

Cada momento es muy valioso porque es muy breve.

Elk zelfstandig naamwoord in het Portugees is mannelijk of vrouwelijk.

Cada sustantivo en portugués es masculino o femenino.

...maar elk gezond persoon haat het om dat te zeggen.

pero las autoridades en salud pública odian decir eso.

Ze probeerde elk woord van de leraar op te schrijven.

Él intentó anotar todas las palabras del profesor.

Elk detail van het project heeft een reden van bestaan.

Todos los detalles del proyecto tienen razón de ser.