Translation of "Duitse" in Spanish

0.013 sec.

Examples of using "Duitse" in a sentence and their spanish translations:

Duitse mannen gaan vaker naar de kapper dan Duitse vrouwen.

- Los alemanes van a la peluquería con más frecuencia que las alemanas.
- Los hombres alemanes van a la peluquería más a menudo que las mujeres alemanas.

Duitse mannen zijn seksistisch.

Los alemanes son machistas.

Duitse auto's zijn erg populair.

- Los autos alemanes son muy populares.
- Los coches alemanes son muy populares.

Karin is een Duitse naam.

Karin es un nombre alemán.

Maria las de Duitse vertaling.

Mary leyó la traducción en alemán.

Berlijn is een Duitse stad.

Berlín es una ciudad alemana.

Ik heb een Duitse auto.

Mi coche es alemán.

Waar is de Duitse ambassade?

¿Dónde está la embajada alemana?

Mijn Duitse vriend heet Hans.

Mi amigo alemán se llama Hans.

Helgoland ligt in de Duitse Bocht.

Helgoland se halla en el Golfo Alemán

Spätzle is een soort Duitse pasta.

El spätzle es una clase de pasta alemana.

Dark is de beste Duitse serie.

Dark es la mejor serie alemana.

Hij spreekt Engels met een Duitse tongval.

Habla inglés con un acento alemán.

Vorige week heb ik een Duitse film gezien.

La semana pasada vi una película alemana.

Grammaticaal gezien vind ik de Duitse taal het moeilijkst.

Desde un punto de vista gramático, yo encuentro que el alemán es la lengua más difícil.

Ik ben voor de hervorming van de Duitse spelling.

Estoy a favor de la reforma a la ortografía alemana.

Bekend staat als het Duitse Legioen, voordat hij verschillende staf- en trainingsfuncties bekleedde,

conocido como la Legión Alemana, antes de ocupar varios puestos de personal y entrenamiento,

De noordelijke helft van wat nu Papoea-Nieuw-Guinea is, was een Duitse kolonie.

La mitad norte de lo que hoy en día es Papúa Nueva Guinea era una colonia alemana.

- Hij spreekt Engels met een Duitse tongval.
- Hij spreekt Engels met een Duits accent.

Habla inglés con un acento alemán.

Een echte Duitse man kan geen Fransman verdragen, maar toch drinkt hij graag zijn wijnen.

Un verdadero alemán no soporta a los franceses, aunque con gusto se beba sus vinos.

Hoe kan ik zoeken naar Duitse zinnen, waarvan bijvoorbeeld de vertaling in het Esperanto ontbreekt?

¿Cómo puedo buscar frases en alemán que les falten, por ejemplo, traducciones al esperanto?

Na een reeks Duitse provocaties kwam de De VS verklaart Duitsland eindelijk de oorlog. Het brengt

Después de una serie de provocaciones alemanas, los EUA finalmente declara la guerra a Alemania. Traerá

De mensen in het Duitse Schmallenberg zijn boos omdat een virus naar hun stad is vernoemd.

La gente de Schallenberg en Alemania está molesta porque un virus recibió el nombre de su ciudad.

Een Duitse staat die toebehoorde aan de Hannoveraanse koningen van Groot-Brittannië, met wie Frankrijk opnieuw in oorlog was.

estado alemán perteneciente a los reyes hannoverianos de Gran Bretaña, con los que Francia estaba una vez más en guerra.

De letters "sch" in Duitse woorden en "sh" in het Engels worden geschreven als "ŝ" in het Esperanto. Dat scheelt ruimte en inkt.

Las letras "sch" del alemán, y "sh" del inglés se escriben "ŝ" en esperanto. Esto ahorra espacio y tinta.

De Duitse interpunctie is pedant, de Engelse is chaotisch, en voor Esperanto raadde dr. Zamenhof ons aan onze moedertaal als leidraad te gebruiken. Hoe dan?

La puntuación alemana es pedante, la inglesa es caótica y para el esperanto el Dr. Zamenhof sugirió que tomáramos de referencia nuestra lengua materna, así que vete tú a saber.

De trainer was tevreden met de winst tegen Duitsland en benadrukte dat het feit dat de Duitse keeper uit het veld werd gestuurd het verloop van de wedstrijd veranderde.

El técnico mostró satisfacción por el triunfo ante Alemania y destacó que la expulsión del arquero alemán cambió el rumbo del partido.