Translation of "Deden" in Spanish

0.036 sec.

Examples of using "Deden" in a sentence and their spanish translations:

Dus wat deden duizenden lezers?

Así que, ¿qué hicieron miles de lectores?

We deden altijd alles samen.

Y bueno, estuvimos juntos siempre en todo.

En natuurlijk deden ze dat.

Y, por supuesto, lo hicieron.

En toch deden ze het.

Y sin embargo, lo hicieron de todos modos.

Dus dat was wat we deden.

Así que fue lo que hicimos.

Moeder en kind deden het goed.

La mamá y la bebé estaban muy bien.

We deden het voor 14 talen,

Hasta ahora, lo hemos creado en 14 idiomas,

We deden dit vanwege de shutdown.

La razón por la que hicimos esto es por el cierre.

Dat deden we in een kleedkamer.

y lo hacíamos al interior del vestidor.

Dus deden we een follow-up studie

Y condujimos un estudio de seguimiento

Misschien vragen ze waarom jullie niks deden

Tal vez pregunten por qué no hicieron nada

De volgende dag deden mijn benen pijn.

- Al día siguiente me dolían las piernas.
- Al día siguiente, me dolían las piernas.

Ze deden alsof ze van niets wisten.

- Fingieron no saberlo.
- Ellos fingían ignorancia.

- Wat hebben ze gedaan?
- Wat deden ze?

¿Qué hicieron?

Een van de eerste dingen die aanvallers deden

Una de las primeras cosas que hacían los agresores

We deden een test daar in 120 geboortecentra,

e hicimos una prueba allí en 120 centros de maternidad,

Bijna duizend mensen deden mee aan de demonstratie.

Cerca de mil personas participaron en la manifestación.

Wat de meeste mensen die dag in Yosemite deden.

que es lo que hacía la mayoría en Yosemite aquel día.

Hij vond het niet leuk als mensen dat deden ...

No le gustaba que la gente hiciera eso ...

Er deden maar vier paarden mee aan de race.

En esa carrera sólo compitieron cuatro caballos.

Het was zo koud, dat mijn oren pijn deden.

Hacía tanto frío que me dolían las orejas.

Wij deden allebei zo alsof er niets was gebeurd.

Los dos hicimos como si no hubiera pasado nada.

Omdat mensen zichzelf ervan overtuigden dat ze niets verkeerd deden.

mientras las personas se convencen de que no están haciendo nada malo.

Ze deden het om wraak te nemen voor hun vader.

Lo hicieron para vengarse de su padre.

En de leerkracht drong erop aan dat alle studenten het deden --

algo que el profesor insistía en que todos debían hacer,

Ze wisten niet dat het onmogelijk was, dus ze deden het.

Ellos no sabían que era imposible, así que lo hicieron.

Als we wisten wat we deden zou het geen onderzoek heten, toch?

Si hubiésemos sabido qué estábamos haciendo, no se llamaría investigación, ¿verdad?

Toen de beer plotseling verscheen, deden de kinderen alsof ze dood waren.

Cuando de pronto apareció el oso, los niños se hicieron los muertos.

En heel hard hun best deden om goed om te gaan met de pijn.

y estaban intentando fuertemente aguantar ese dolor.

Het was allemaal onderdeel van mijn soep maar de uien deden nog steeds pijn.

Todo era parte de mi sopa, pero las cebollas seguían apestando.

- Het zijn wij niet die dat gedaan hebben.
- Wij waren niet diegenen die dat deden.

No fuimos nosotros los que lo hicimos.

Met dat plan deden we alsof... ...een overleden persoon in Buenos Aires naar Uruguay werd gebracht.

Hicimos una maniobra, fingíamos que alguien que había fallecido en Buenos Aires era trasladado al Uruguay.

- Wat deed je vorig jaar op kerstdag?
- Wat deed u vorig jaar op kerstdag?
- Wat deden jullie vorig jaar op kerstdag?

¿Qué hiciste el año pasado en el día de Navidad?

- Ik was bijna tien toen mijn ouders mij een wetenschapsset cadeau deden voor Kerstmis.
- Toen ik bijna tien was, kreeg ik van mijn ouders met Kerstmis een scheikundeset.

Yo tenía cerca de diez años cuando mis padres me regalaron un equipo de química para Navidad.