Translation of "Uwe" in Russian

0.003 sec.

Examples of using "Uwe" in a sentence and their russian translations:

Mijn mening gelijkt op de uwe.

- Моё мнение похоже на Ваше.
- Моё мнение схоже с твоим.

Mijn huis gelijkt op het uwe.

Мой дом похож на ваш.

Mijn woning is gerieflijker dan de uwe.

Моя квартира уютнее твоей.

Welke van die daar is de uwe?

Который из этих ваш?

Mijn gezichtspunt is het tegenovergestelde van het uwe.

Моя точка зрения не совпадает с вашей.

Mijn horloge is minder duur dan het uwe.

Мои часы не такие дорогие, как Ваши.

Onze auto is drie jaar ouder dan de uwe.

Наш автомобиль на 3 года старее вашего.

Mijn auto is een Ford, net als de uwe.

Мой автомобиль — «форд», как и твой.

Mijn kamer is drie keer zo groot als de uwe.

- Моя комната в три раза больше, чем твоя.
- Моя комната в три раза больше твоей.
- Моя комната в три раза больше вашей.
- Моя комната в три раза больше, чем ваша.

- Mijn huis gelijkt op het uwe.
- Mijn huis lijkt op dat van jullie.

Мой дом похож на твой.

- Mijn huis is zoals het uwe.
- Mijn huis is zoals dat van u.

Мой дом похож на Ваш.

"Klop klop, is er iemand thuis?" "Ga weg!" "Ik kan je niet horen." "Oké, wat is er?" "Mag ik mezelf voorstellen. Ik ben Geronimo Stilton." "Wat wil je?" "Uwe Hoogheid, laat me uw koninkrijk doorkruisen, zodat ik—" "Afgewezen." "Maar— " "Tenzij je een echte krijger bent." "Geloof me als ik u vertel dat ik GEEN ridder ben." "Dus je hebt geen zwaard?" "Niet eens één. Ik ben geen ridder." "Wat dacht je van een stuk van de Triforce?" "Ik ben GEEN ridder!" "Je ziet eruit als een ridder op deze foto die ik op jouw website heb gevonden." "Ik ben geen ridder!" "Ga dan weg." "Maar… oké."

«Тук-тук, есть кто дома?» — «Поди прочь!» — «Я вас не расслышал». — «Ладно, в чём дело?» — «Разрешите представиться: я Джеронимо Стилтон». — «Чего же ты хочешь?» — «Ваше высочество, позвольте мне пройти через ваше королевство, чтобы я мог...» — «Отказано». — «Но...» — «Разве что ты настоящий воин». — «Уж поверьте мне на слово: я НЕ рыцарь». — «Так у тебя нет меча?» — «Ни одного. Я не рыцарь». — «Как насчёт части Трифорса?» — «Я НЕ рыцарь!» — «А на этом изображении, что я нашёл у тебя на сайте, ты похож на рыцаря». — «Не рыцарь я!» — «Тогда проваливай». — «Но... ладно».