Translation of "Duur" in Portuguese

0.007 sec.

Examples of using "Duur" in a sentence and their portuguese translations:

- Ze zijn duur.
- Zij zijn duur.

Eles são caros.

- Gerechtigheid is duur.
- Justitie is duur.

A justiça é cara.

Wat duur!

Que caro!

Te duur!

Caro demais!

- Dat is niet duur.
- Dit is niet duur.

- Não é caro.
- Não está caro.

- Dat is te duur!
- Dat is zeer duur!

É muito caro!

- Dat is te duur!
- Dat is te duur.

- É caro demais!
- É demasiado caro!

Chrysanten zijn duur.

Os crisântemos são caros.

Auto's zijn duur.

Os carros são caros.

Gerechtigheid is duur.

A justiça é cara.

Vis is duur.

- Peixe é caro.
- O peixe é caro.

Bruiloften zijn duur.

Casamentos são caros.

Het is niet duur.

Não é caro.

Een piano is duur.

Um piano é caro.

Dat is te duur.

- É caro demais.
- Isto é caro demais.

Dat is te duur!

É muito caro!

Het was niet duur.

Não era caro.

Houten stoelen zijn duur.

As cadeiras de madeira são caras.

Dat is heel duur.

É muito caro.

Het is erg duur.

É extremamente caro.

Het vlees is duur.

A carne está cara.

De piano is duur.

- O piano é caro.
- O piano está caro.

Dat is zeer duur!

- Isso é muito caro!
- Aquilo é muito caro!

Dit is erg duur.

Isto é muito caro.

Deze laarzen zijn duur.

Estas botas são caras.

Zijn de treinkaartjes duur?

As passagens de trem são caras?

Dit woordenboek is duur.

- Esse dicionário está caro.
- Esse dicionário é caro.

Dit horloge is duur.

Este relógio é caro.

Huwelijkskleding huren is duur.

Alugar um terno de casamento custa caro.

Is het restaurant duur?

O restaurante é caro?

Frambozen zijn heel duur.

As framboesas são muito caras.

- Dat is te duur!
- Het is te duur.
- Het kost te veel.

- É muito caro.
- É caro demais.
- É muito caro!

Die auto is erg duur.

Aquele carro é caríssimo.

De blauwe auto is duur.

O carro azul é caro.

Dat restaurant is te duur.

Aquele restaurante é caro demais.

Bouwmaterialen zijn tegenwoordig heel duur.

Os materiais de construção estão muito caros neste momento.

Dit jacht is erg duur.

Este iate é muito caro.

In Japan wonen is duur.

É caro viver no Japão.

Tom droeg een duur pak.

Tom estava vestindo um terno caro.

Waarom zijn schoolboeken zo duur?

Por que os livros didáticos são tão caros?

Want dit gewone schoonmaakwerk is duur.

Porque esta limpeza familiar é cara.

Die schoenen lijken me te duur.

Parece-me que esses sapatos são muito caros.

Deze mobiele telefoon is heel duur.

Este celular é realmente caro.

Waarom kocht je zo'n duur woordenboek?

Por que você comprou um dicionário tão caro?

Waarom kocht je dat duur woordenboek?

- Por que você comprou um dicionário tão caro?
- Por que você comprou este dicionário caro?

Mijn gitaar was niet heel duur.

Meu violão não custou muito caro.

Het probleem is dat het te duur is.

O problema é que isso é caro demais.

De kamers in dat hotel zijn te duur.

- Os quartos nesse hotel são muito caros.
- Os quartos nesse hotel são caríssimos.

Mijn horloge is minder duur dan het uwe.

Meu relógio é menos caro do que o seu.

De kaas is niet goedkoop, hij is duur.

O queijo não é barato; é caro.

Een piano is duur, maar een auto is duurder.

Um piano é caro, mas um carro é mais ainda.

Het is een goed restaurant, maar wel behoorlijk duur.

É um bom restaurante, mas bem caro.

- Die gitaar is zo duur dat ik hem niet kan kopen.
- Die gitaar is zo duur dat ik ze niet kan kopen.

Aquele violão é tão caro que eu não posso comprá-lo.

Ik kan dit boek niet kopen. Het is te duur.

Eu não posso comprar este livro. É caro demais.

Ik wist niet dat het levensonderhoud zo duur was in Australië.

Eu não sabia que o custo de vida era tão alto na Austrália.

Waan is van korte duur, maar spijt duurt een lange tijd.

A loucura é breve, longo é o arrependimento.

- Ik kan het mij niet veroorloven om in zo'n duur restaurant te eten.
- Ik kan het mij niet veroorloven in zo een duur restaurant te eten.

Eu não posso comer num restaurante tão caro.

Als die gitaar niet zo duur zou zijn, kon ik haar kopen.

Se esse violão não fosse tão caro, eu poderia comprá-lo.

Steeds wanneer ik iets vind dat me bevalt, is het te duur.

Sempre quando eu acho algo que me agrade, este algo é caro demais.

Het is duur om een kantoor te huren in het centrum van Boston.

É caro alugar um escritório no centro de Boston.

Als ge denkt dat ontwikkeling duur is, kijk dan eens hoeveel onwetendheid kost.

Se pensas que educação é cara, espere para ver o quanto custa a ignorância.

- Alles aan zee is betoverend en duur.
- Alles wat overzee ligt, is charmant en waardevol.

Tudo para lá do mar é encantador e caro.

De Japanse regering drukt er steeds op dat kernenergie minder duur is dan andere energiebronnen.

O governo japonês continua insistindo que a energia nuclear é menos cara que outras fontes de energia.

De mensen hier zijn kieskeurig wat eten betreft, dus zelfs als een restaurant niet duur is, zal het snel failliet gaan als het eten niet goed smaakt.

As pessoas aqui são particulares sobre o que elas comen, até mesmo se um restaurante não for caro, ele irá em breve falir se a comida não tiver o gosto bom.