Translation of "Terrein" in Russian

0.007 sec.

Examples of using "Terrein" in a sentence and their russian translations:

...op onbekend terrein.

на неизвестную территорию.

Dit is ruig terrein.

Это опасная местность!

Het is zulk verwarrend terrein.

Эта такая обманчивая местность.

Laten we vanaf hier het terrein overzien.

Нужно найти хороший обзор отсюда.

Hij heeft veel ervaring op dat terrein.

- У него большой опыт в этой области.
- У него большой опыт в этой сфере.

Een deel van dat terrein is van mij.

Часть этой земли принадлежит мне.

Brengt het terrein in kaart en identificeert mogelijke hindernissen.

изучает местность, выявляет потенциальные препятствия.

...en het genadeloze terrein en de bittere kou overleven.

и выжить в этой суровой местности и ужасном холоде.

In dit soort lastige omgevingen... ...geeft het terrein niet mee.

В таких суровых условиях как эти, местность может быть неумолимой.

Als we terrein winnen op gelijkheid van mannen en vrouwen,

Если мы добьёмся успеха в вопросах гендерного равенства, мы также

Laten we vanaf hier het terrein overzien. Het wrak zou hier moeten liggen.

Хорошо, давайте найдём место для обзора. Обломки должны быть там.

Nu is het tijd om verder te gaan, het koude, natte, gevaarlijke terrein in.

Теперь пора возвращаться в эту холодную, мокрую, опасную местность.

Nu is het tijd om verder te gaan 't koude, natte, gevaarlijke terrein in.

Теперь мне пора возвращаться в эту холодную, мокрую, опасную местность.

Laten we dat wrak vinden. We vliegen richting het westen over zeer ruig terrein.

Давайте найдём обломки. Мы летим на запад, над одной из самых суровых местностей в мире.

Je hebt niet alleen te maken met de hitte, en de gevaren van het terrein.

Вы будете иметь дело не только с жарой пустыни,  но и с опасной окружающей средой.

Maar op extreem terrein zoals dit is zo'n plek moeilijk te vinden. Het hangt nog een beetje los...

Но в экстремальных пустынных ландшафтах, подобных этим, это трудно. Он все еще немного свободен,