Examples of using "Deel" in a sentence and their russian translations:
- Переведи подчёркнутую часть.
- Переведите подчёркнутую часть.
- Переведи то, что подчёркнуто.
- Переведите то, что подчёркнуто.
Пожалуйста, идите под мой зонт.
- Я разделяю твои чувства.
- Я разделяю ваши чувства.
Поделись с братом.
- Ты часть семьи.
- Вы часть семьи.
И в рамках своей жизненной миссии я решил
«Ицхак,
большей частью своей армии.
Они часть нас.
Лично я согласен с его мнением.
Это сложная часть.
- Его история отчасти правда.
- Её история отчасти правда.
Особенно сложно запомнить момент времени.
Ты — часть этого.
Тайвань — это не часть Китая.
Он принял участие в дебатах.
Участвуй!
В какой части города вы живёте?
это пенис и часть тела, в которую он проникает.
которых я даже не знаю.
Начинается... ...последний этап ночи.
Я поборол желание подхватить ее и отогнать рыб.
Я не участвовал в разговоре.
Я не принимал участия в разговоре.
Он не принял участия в обсуждении.
Все студенты проходят тест на вождение.
Я делю квартиру со своим братом.
- Часть его истории верна.
- Его история отчасти правда.
Я лежала, чувствуя себя частью этого леса.
Хорватия находится на юго-востоке Европы.
Часть этой земли принадлежит мне.
Я выучил свою партию в пьесе.
Это самая крутая часть этой линии тренда.
И Том — тоже член команды!
Шотландия — часть Великобритании.
Часть этой земли принадлежит мне.
Голосовая щель - часть гортани.
и самое интересное случилось в душе.
Если мы клонируем светочувствительную часть водоросли
Все эти вещи теперь являются частью этого слова,
Это не та часть Айдахо, известная своей картошкой.
Эта часть Айдахо известна горными озёрами,
А что самое захватывающее в геологии?
что бóльшая его часть выглядит иначе.
Вода из водоносного пласта
Так что, по крайней мере, эта часть истории была правдой ...
Он живёт в западной части города.
Он без колебаний принял участие в собрании.
чтобы избежать самую жаркую часть дня.
Он был губителен для любой части света.
Частично ответ даёт наша когнитивная психология.
Я участвую в проекте «Исследование тёмной энергии»,
Наконец-то весна пришла и в эту часть Японии.
Вы планируете участвовать в собрании?
Том прожил в Бостоне большую часть жизни.
- Это закрытая для публики часть библиотеки.
- Эта часть библиотеки закрыта для публики.
Местные рыбаки коптят бо́льшую часть улова.
Нам необязательно принимать участие в собрании.
Я уговорил его принять в этом участие.
и тщательно изучить этот важнейший элемент океана.
и сейчас я впервые рассказываю о наших открытиях.
После этого я принимаюсь за ужасные идеи — раздаю их студентам.
Огромная часть ее тела наполнена яйцами.
Она тратит большую часть своих денег на одежду.
Я уверен, что он примет участие в конкурсе.
И этот скачок является частью гораздо большей тенденции.
- Я не понял большую часть того, что он сказал.
- Я не понял большую часть того, что она сказала.
Зоопарк находится в восточной части города.
и когда вы ставите лайк или отдаёте часть вашего ограниченного внимания,
часть из которых он сам провёл в тюрьме
Часть тепла проникает в глубины океана
- Я горд тем, что принимаю участие в этом проекте.
- Я горд тем, что являюсь частью этого проекта.
- Я горжусь тем, что являюсь частью этого проекта.
Это первый том серии книг о современной философии.
Они не примут никаких оправданий по причине отсутствия на собрании.
мысль о том, что музыка также меня покинет,
Другая часть ответа происходит из природы журналистики,
Аргентина, Чили, Уругвай, Парагвай и юг Бразилии являются частью Южного конуса.
Том проводит большую часть своего времени, помогая Мэри.
Вы планируете участвовать в собрании?
Так вы сможете избежать самой жаркой части дня. Уже становится жарче,
Это часть его дайджеста, его небольшого справочника по скандинавской мифологии.
Что ж, на самом деле многое из этого - выдумка, а часть - из сказок, и вы легко можете
И заставляет меня чувствовать себя частью истории, большей, чем моя собственная.
Нет ни одной части моего тела – по крайней мере, передней, – на которой не было бы раны.
Нам необязательно присутствовать на собрании.