Translation of "Snap" in Russian

0.006 sec.

Examples of using "Snap" in a sentence and their russian translations:

- Dat snap ik niet.
- Ik snap het niet.

Я этого не понимаю.

Ik snap het.

Я это понимаю.

Ik snap het!

Понял!

Snap je het?

- Понял?
- Усёк?
- Усекла?
- Ферштейн?

Ik snap het wel.

Я понимаю.

Ik snap het niet.

Для меня это не имеет смысла.

- Snappen jullie?
- Snap je?

- Догоняешь?
- Сечёшь?

- Aha.
- Ik snap het.

- Понимаю.
- Понятно.
- Вижу.

Oh, ik snap het.

- А, понятно.
- О, я справлюсь.

Ik snap jullie niet.

- Я вас не понимаю.
- Я тебя не понимаю.
- Я Вас не понимаю.

- Ik begrijp het niet.
- Dat snap ik niet.
- Ik snap het niet.

- Я не понимаю.
- Не понимаю.

Snap je wat hij zegt?

Вы понимаете, что он говорит?

- Ik snap het!
- Begrepen!
- Aha!

Понял!

Snap je hoe het werkt?

- Ты понимаешь, как оно работает?
- Вы понимаете, как оно работает?

Snap je hoe dit werkt?

- Вы понимаете, как это работает?
- Ты понимаешь, как это работает?

Ik snap wat je zegt.

- Я понимаю, что вы говорите.
- Я понимаю, что ты говоришь.

Een hele klus, dat snap ik,

Это действительно немалая задача,

- Begrijp je dat?
- Snap je dat?

- Понимаешь?
- Ты это понимаешь?

Helaas snap ik Engels niet goed.

К сожалению, я плохо понимаю по-английски.

Ik snap niet hoe dat werkt.

Я не понимаю, как это работает.

- Zie je?
- Snap je?
- Begrijp je?

Ты видишь?

Snap je niet wat dat betekent?

- Ты не знаешь, что это значит?
- Вы не знаете, что это значит?

- Ik begrijp het niet.
- Dat versta ik niet.
- Dat snap ik niet.
- Ik snap het niet.

- Этого я не понимаю.
- Я этого не понимаю.

Snap je, we praten wél over terugkeer

Обычно о возвращении к нормальной жизни

Ik snap niet waarom je het wilt.

Не понимаю, зачем тебе это.

Ik snap niet wat er gebeurd is.

- Я не понимаю, что случилось.
- Я не понимаю, что произошло.

- Dat versta ik niet.
- Ik snap het niet.

- Этого я не понимаю.
- Я этого не понимаю.

Ik snap niet waarom Tom mij niet mag.

- Не понимаю, почему я не нравлюсь Тому.
- Не понимаю, за что Том меня не любит.

- Ik begrijp het niet.
- Ik snap het niet.

- Я не понимаю.
- Не понимаю.

- Ik snap het!
- Ik heb hem!
- Begrepen!
- Aha!

Понял!

- Ik begrijp jullie niet.
- Ik snap jullie niet.

Я вас не понимаю.

- Begrepen.
- Ik begrijp het.
- Aha.
- Ik snap het.

- Понимаю.
- Я понимаю.

Ik snap niet waarom Duitsland het Eurovisiesongfestival gewonnen heeft.

Я не понимаю, почему Германия победила на Евровидении.

Ik snap niet waar dit allemaal voor nodig is.

Я не понимаю, зачем всё это нужно.

Ik snap echt niet wat er zo grappig is.

Я действительно не понимаю, что тут такого смешного.

- Snap je wat ik bedoel?
- Begrijp je wat ik zeg?

Ты понимаешь, что я говорю?

- Verstaat ge?
- Versta je?
- Begrijpt u?
- Zie je?
- Snap je?

Ты понимаешь?

- Ik begrijp wat je zegt.
- Ik snap wat je zegt.

Я понимаю, что вы говорите.

- Ik snap het verband niet.
- Ik zie het verband niet.

Не вижу связи.

- Ik snap niet wat er aan de hand is.
- Ik snap niet wat er gebeurt.
- Ik begrijp niet wat er aan het gebeuren is.

Я не понимаю, что происходит.

Ik snap niet wat je nou zo leuk vindt aan eekhoorns.

- Не понимаю, что такого интересного ты находишь в белках.
- Не понимаю, что такого интересного вы находите в белках.

- Ik denk dat ik het snap.
- Ik denk dat ik het begrijp.

Кажется, понимаю.

Ik snap niet waarom Tom zijn paraplu in de auto zou laten.

Не понимаю, зачем бы Тому оставлять свой зонт в машине.

- Ik denk dat ik het snap.
- Ik denk dat ik het door heb.

Вроде понял.

- Begrepen.
- Ik begrijp het.
- Ik snap het!
- Oké.
- Ik begrijp dat wel.
- Dat begrijp ik.

- Понимаю.
- Я понимаю.

- Snap je het?
- Verstaan?
- Begrepen?
- Heb je het begrepen?
- Heb je het gesnapt?
- Snappen jullie?

- Усёк?
- Усекла?
- Ферштейн?

- Waarvoor dient het? Ik snap het niet.
- Waarvoor dient het? Ik heb het niet begrepen.

Это для чего? Я не понял.

- Ik denk dat ik het snap.
- Ik denk dat ik het begrijp.
- Ik geloof dat ik het begrijp.

- Кажется, понимаю.
- Думаю, я понимаю.

- Snap je niet wat dat betekent?
- Ziet u niet wat dat betekent?
- Zien jullie niet wat dat betekent?

- Ты не понимаешь, что это значит?
- Ты что, не понимаешь, что это значит?
- Вы не понимаете, что это значит?
- Вы что, не понимаете, что это значит?

- Verstaat ge?
- Verstaan?
- Versta je?
- Begrepen?
- Begrijpt u?
- Heb je het begrepen?
- Zie je?
- Snap je?
- Begrijp je?

- Понятно?
- Понял?
- Понимаешь?
- Понимаете?

- Snap je het?
- Verstaan?
- Versta je?
- Begrepen?
- Heb je het begrepen?
- Heb je het gesnapt?
- Snappen jullie?
- Begrijp je?

Понятно?

- Ik geloof dat ik het heb verstaan.
- Ik denk dat ik het snap.
- Ik denk dat ik het door heb.
- Ik denk dat ik het begrijp.
- Ik geloof dat ik het begrijp.

- Кажется, я понял.
- Кажется, понимаю.