Translation of "Probeert" in Russian

0.009 sec.

Examples of using "Probeert" in a sentence and their russian translations:

Hij probeert.

Он пытается.

Tom probeert.

Том пытается.

- Ik wil dat jij het probeert.
- Ik wil dat u het probeert.

- Я хочу, чтобы вы это попробовали.
- Я хочу, чтобы ты это попробовал.
- Я хочу, чтобы вы это померили.
- Я хочу, чтобы вы его попробовали.
- Я хочу, чтобы вы её попробовали.
- Я хочу, чтобы ты его попробовал.
- Я хочу, чтобы ты её попробовал.

De jongeling probeert het opnieuw...

Юнец пытается снова.

Probeert ge mij te vermoorden?

- Ты пытаешься меня убить?
- Вы пытаетесь меня убить?

Probeert ge mij te verleiden?

Ты меня соблазнить пытаешься?

Mijn vrouw probeert te slapen.

Моя жена пытается уснуть.

Ze probeert af te vallen.

Она пытается похудеть.

Ze probeert zelfmoord te plegen.

- Она пытается совершить самоубийство.
- Она пытается покончить с собой.

Hij probeert een boek te lezen,

пытается читать книгу,

Tom probeert de toekomst te lezen.

Том пытается предсказать будущее.

Wat probeert Tom ons te vertellen?

Что Том пытается нам сказать?

Tom probeert het onmogelijke te bereiken.

Том пытается сделать невозможное.

Ik wil dat jij het probeert.

- Я хочу, чтобы ты это померил.
- Я хочу, чтобы ты его померил.
- Я хочу, чтобы ты её померил.

Ik wil dat u het probeert.

- Я хочу, чтобы вы это померили.
- Я хочу, чтобы вы его померили.
- Я хочу, чтобы вы её померили.

- De kat probeert de boom te beklimmen.
- De kat probeert in de boom te klimmen.

- Кошка пытается забраться на дерево.
- Кот пытается забраться на дерево.

Bob probeert dikwijls te stoppen met roken.

Боб часто пытается бросить курить.

Hij probeert op te houden met roken.

Он пытается бросить курить.

Je probeert mij niet eens te helpen.

- Ты даже не пытаешься мне помочь.
- Вы даже не пытаетесь мне помочь.

De overheid probeert nieuwe industrieën te ontwikkelen.

Правительство пытается развивать новые отрасли промышленности.

Mijn vader probeert te stoppen met drinken.

Мой отец пытается бросить пить.

En vaak als je probeert beschaving te vinden...

И часто, когда пытаешься найти цивилизацию,

De jongeling probeert bij het vrouwtje te komen.

Юный самец пытается приблизиться к самке.

Het is overduidelijk wat hij probeert te doen.

Довольно очевидно, что он пытается сделать.

Zij probeert het bestaan van geesten te bewijzen.

Она пытается доказать существование привидений.

Ik begrijp niet wat hij probeert te zeggen.

Я не понимаю, что он пытается сказать.

Ik denk dat Tom iets probeert te zeggen.

Думаю, Том пытается что-то сказать.

De kat probeert in de boom te klimmen.

- Кошка пытается забраться на дерево.
- Кот пытается забраться на дерево.

Maar als je het niet probeert, slaag je nooit.

Но если не попытаться, никогда ничего не получится.

Vreemden smeken heeft geen zin, wat hij ook probeert.

Незнакомцы не покормят... ...как бы он ни умолял.

Misschien probeert ze kelp of algen na te bootsen.

Возможно, она подражает водорослям, которые колышутся волнами.

Ze probeert nu te rechtvaardigen wat niet te rechtvaardigen is.

Сейчас она пытается оправдать то, чему нет оправдания.

Ik weet dat je alleen maar probeert me te helpen.

- Я знаю, что ты просто пытаешься мне помочь.
- Я знаю, что вы просто пытаетесь мне помочь.

Het ziet eruit alsof Tom de onderhandelingen probeert te vertragen.

Похоже на то, что Том хочет затянуть переговоры.

Ik kan niet uitmaken wat de schrijver probeert te zeggen.

Я не могу понять, что автор пытается сказать.

- Ik kan niet uitmaken wat de schrijver probeert te zeggen.
- Het lukt me niet erachter te komen wat de schrijver probeert te zeggen.

Я не могу понять, что автор пытается сказать.

Wat moet ik doen als een klant met me probeert te flirten?

- Что я должна делать, если клиент пытается заигрывать со мной?
- Что я должен делать, если клиентка пытается заигрывать со мной?

Hoe hard je het ook probeert, Engels leer je niet in twee, drie maanden.

Как бы ты ни старался, ты не сможешь выучить английский за два или три месяца.

Als een vrouw de keuze heeft tussen liefde en rijkdom, probeert ze altijd beide te kiezen.

Когда женщине даётся выбор между любовью и богатством, она всегда пытается выбрать оба.

- De bestuurder doet zijn best om zo snel mogelijk te gaan.
- De bestuurder probeert zo hard mogelijk te rijden.

Водитель старается ехать как можно быстрее.

- Probeer je te vissen in troebel water?
- Probeert u te vissen in troebel water?
- Proberen jullie te vissen in troebel water?

Вы пытаетесь ловить рыбу в мутной воде?