Translation of "Niveau" in Russian

0.004 sec.

Examples of using "Niveau" in a sentence and their russian translations:

Dat extra niveau van bewustzijn.

и мое восприятие стало ещё более ярким.

Wij zijn op hetzelfde niveau.

- Мы на одном и том же уровне.
- У нас один и тот же уровень.
- Мы на одном уровне.

Dat was geschikt voor mijn niveau,

уровень для меня,

Verlaag je niet naar Toms niveau.

Не опускайся до уровня Тома.

Ik ben tot zijn niveau gezakt.

- Я опустился до его уровня.
- Я опустилась до его уровня.

Exposuretherapie op het niveau van onze zenuwbanen.

Экспозиционная терапия на уровне цепей.

Ik verlaag me niet tot zijn niveau.

Я не хочу опускаться до его уровня.

Het was een heel nieuw niveau van bewustzijn.

Это был ещё один уровень осознания.

Het brengt dat dier naar een ander niveau.

Это поднимает ее на иную ступень.

Ze hadden een Niveau 1 voor wie geen Frans kende,

У них был уровень 1 для людей, незнакомых с французским, —

Wat absoluut noodzakelijk is, wil dit op mondiaal niveau slagen.

а это совершенно необходимое условие для их решения на глобальном уровне.

Dit is dus een echt hoog niveau van cognitieve verwerking.

Так что это действительно высокий уровень когнитивной обработки.

Ze hadden ook een Niveau 1,5 waar het wat sneller ging.

но у них также был уровень 1,5, немного ускоренный.

En die keuze moet zoveel mogelijk op lokaal niveau worden betracht.

и этот выбор необходимо как можно больше практиковать на местном уровне.

Dat leven er blijft steken op het niveau van enkelvoudige cellen.

суждено стать обителью только простейших существ.

Ik wil graag in China studeren om het niveau van mijn Chinees te verbeteren.

Я хотел бы учиться в Китае, чтобы повысить уровень своего китайского.

Dit is ongewervelde intelligentie van hoog niveau. Haar vermogen om details te leren en te onthouden.

Это высшая степень развития интеллекта среди беспозвоночных. Она способна обучаться и запоминать всякие мелочи.

Wie denkt: "vandaag de dag spreekt iedereen Engels" of "de hele wereld spreekt Engels" zonder te vragen welk deel van de wereldbevolking Engels spreekt, en wat het niveau van hun taalkundige vaardigheid is, wilt de waarheid niet onder ogen zien.

Кто думает «в наши дни все говорят на английском» или «весь мир говорит на английском», не спрашивая себя, какая часть населения Земли говорит на английском или как хорошо на нём говорят, тот живёт в параллельной реальности.