Translation of "Democratie" in Russian

0.032 sec.

Examples of using "Democratie" in a sentence and their russian translations:

Wij staan voor democratie.

- Мы защищаем демократию.
- Мы отстаиваем демократию.

Met name in onze democratie.

особенно в условиях демократии.

We beschouwen de democratie als vanzelfsprekend.

Мы принимаем демократию как должное.

Is dat liberale democratie gebroken is.

что либеральная демократия сломана.

Sinds 1975 kent Spanje een democratie.

В Испании демократия с 1975 года.

Dialoog is het moeilijkste in een democratie,

Разговор — самая сложная составляющая демократии

Democratie heeft z'n oorsprong in het oude Griekenland.

Демократия возникла в Древней Греции.

Het is een bedreiging voor de democratie en de samenleving.

Это угроза демократии и обществу.

In een democratie is het belangrijk dat de pers onafhankelijk is.

Для демократии важно, чтобы пресса была независимой.

We kunnen de democratie heroveren van de mensen die ze ons afnamen.

Мы можем забрать нашу демократию у тех, кто захватил её.

We weten dat als we geen democratie kunnen hebben in de Verenigde Staten,

Если уж в США не будет демократии,

- Democratie is de slechtste regeringsvorm, met uitzondering van alle andere vormen die de mensheid tot nu toe heeft uitgeprobeerd.
- Democratie is de slechtste regeringsvorm, met uitzondering van alle andere vormen die zijn uitgeprobeerd.

Демократия — наихудшая форма правления, если не считать всех остальных.

Democratie moet meer zijn dan twee wolven en een schaap die stemmen over wat ze 's avonds zullen eten.

Демократия должна быть чем-то большим, чем два волка и овца, голосующие о том, что у них будет на ужин.

Waarom, natuurlijk willen de mensen geen oorlog. Waarom zou een arme boerderij sloeber zijn leven in een oorlog riskeren wanneer hij er het beste uit kan komen door terug te keren naar zijn boerderij? Uiteraard willen de gewone mensen geen oorlog; noch in Rusland, noch in Engeland, noch in Amerika, noch wat dat betreft in Duitsland. Dat is vanzelfsprekend. Maar het zijn tenslotte de leiders van het land die het beleid bepalen en het is altijd een eenvoudige zaak om de mensen mee te slepen, of het nu gaat om een ​​democratie of een fascistische dictatuur of een parlement of een communistische dictatuur. [...] Inspraak of geen inspraak, de mensen kunnen altijd op het bevel van de leiders worden gebracht. Dat is gemakkelijk. Het enige wat je hoeft te doen is hen vertellen dat ze worden aangevallen en de pacifisten veroordelen vanwege het gebrek aan patriottisme en het blootstellen van het land aan gevaar. Het werkt op dezelfde manier in elk land.

Теперь, конечно, люди не хотят войны. С чего бы бедняку с фермы хотеть рисковать своей жизнью на войне, если лучшим, что он может получить от этого, будет возвращение на свою ферму целым и невредимым? Естественно, простые люди не хотят войны - ни в России, ни в Англии, ни в Америке, ни в, раз уж на то пошло, Германии. Это понятно. Но, в конце концов, политику определяют лидеры государств, и очень легко повести людей за собой, демократия ли это или фашистская диктатура, парламентская или коммунистическая диктатура. [...] С правом или без права голоса, люди могут быть легко настроены по указке лидеров. Это легко. Всё, что вам для этого нужно сделать - сказать им, что они подвергаются нападению, и осудить пацифистов за нехватку патриотизма и подвергание страны опасности. Это работает одинаковым образом в любой стране.