Translation of "Sinds" in Russian

0.022 sec.

Examples of using "Sinds" in a sentence and their russian translations:

Sinds wanneer?

С каких пор?

- Sinds wanneer?
- Vanaf wanneer?

С каких пор?

Het regent sinds gisteren.

Со вчерашнего дня идёт дождь.

Sinds wanneer is zij ziek?

Сколько она уже больна?

We wonen hier sinds juli.

Мы живём здесь с июля.

Ik woon hier sinds 1990.

Я живу здесь с 1990-го года.

Ik ben hier sinds maandag.

Я тут с понедельника.

Sinds wanneer draag je lenzen?

Как давно ты носишь контактные линзы?

Sinds wanneer leer jij Japans?

- С каких это пор ты учишь японский?
- Когда это ты стал учить японский?

We wonen hier sinds januari.

Мы живём здесь с января.

Je kent haar sinds 1990?

- Ты знаешь её с девяностого года?
- Ты знаешь её с 1990 года?

- Sinds vanochtend heb ik drie boeken gelezen.
- Sinds vanmorgen heb ik drie boeken gelezen.

С сегодняшнего утра я прочёл три книги.

Sinds de ontdekking van deze diepzeebronnen

С момента открытия этих глубоководных жерл

Sinds de metingen in 2002 begonnen,

С начала этих наблюдений в 2002 году

Sinds 1975 kent Spanje een democratie.

В Испании демократия с 1975 года.

Mijn broer is ziek sinds gisteren.

Мой брат болен со вчерашнего дня.

Ik woon in Tokio sinds 1985.

- Я жил в Токио с 1985.
- Я живу в Токио с 1985 года.

Sinds wanneer werk je hier al?

- Как давно вы уже здесь работаете?
- Как долго вы уже здесь работаете?
- Как давно вы здесь работаете?

Ik heb sinds vanmorgen niets gegeten.

Я с утра ничего не ел.

Ik ken Jim sinds mijn jeugd.

Я знаю Джима с детства.

Sinds wanneer woont u in Tokio?

Сколько вы уже в Токио живёте?

Ik woon sinds 1995 in Boston.

Я живу в Бостоне с 1995 года.

Het regent sinds de vorige donderdag.

Дождь идёт с прошлого четверга.

Ik heb sinds dagen niet gegeten.

Я много дней ничего не ел.

Sinds zijn dood is zij ontroostbaar.

С тех пор, как он умер, она безутешна.

Ze is sinds vorige week ziek.

Она болеет с прошлой недели.

Ik ken John al sinds 1976.

Я знаю Джона с 1976 года.

Sinds afgelopen woensdag is ze ziek.

Она больна с прошлой среды.

Ik woon sinds 2013 in Australië.

- Я живу в Австралии с 2013 года.
- Я живу в Австралии с две тысячи тринадцатого года.

Hij is sinds vorige week ziek.

- Он болен с прошлой недели.
- Он болеет с прошлой недели.

Helaas is het sinds de jaren 1980

К сожалению, начиная с 1980-х годов,

Het is aan het regenen sinds dinsdag.

Дождь идет со вторника.

We kennen elkaar sinds we kinderen waren.

Мы с детства знакомы.

Tien jaar zijn verstreken sinds zijn dood.

- Десять лет прошло с его смерти.
- С его смерти прошло десять лет.

Sinds vanmorgen heb ik drie boeken gelezen.

- С сегодняшнего утра я успел прочесть три книги.
- С сегодняшнего утра я прочёл три книги.

Tien jaar zijn voorbijgegaan sinds zijn overlijden.

Десять лет прошло со времени его кончины.

Tom is hier sinds maandag niet geweest.

Том тут не был с понедельника.

Tom woont sinds drie jaar in Boston.

Том уже три года живёт в Бостоне.

Ik woon sinds vorig jaar in Kobe.

Я живу в Кобе с прошлого года.

Waarschijnlijk de belangrijkste evolutiebioloog sinds Darwin zelf,

вероятно, самый великий эволюционный биолог со времён Дарвина, говорит,

Ik studeer sinds tien maanden in China.

Я учился в Китае десять месяцев.

Tom ligt sinds kerstavond in het ziekenhuis.

Том попал в больницу ещё накануне Рождества.

Ze wonen sinds een jaar in Parijs.

Они уже год живут в Париже.

De zon is niet meer opgekomen sinds oktober.

Восхода солнца не было с октября.

Het regende voor het eerst sinds tien dagen.

Впервые за десять дней пошёл дождь.

Er was een week voorbijgegaan sinds de kennismaking.

Прошла неделя после знакомства.

Drie maanden zijn verstreken sinds hij Japan verliet.

- Прошло три месяца с того момента, как он покинул Японию.
- Прошло три месяца с тех пор, как он уехал из Японии.

Ik woon hier al sinds ik getrouwd ben.

- Я живу здесь с тех пор, как женился.
- Я живу здесь с тех пор, как вышла замуж.

Maar sinds wanneer ontwikkel je jezelf voor een baan?

Но с каких это пор смысл образования — устроиться на работу?

Sinds enkele jaren is een vloot van oceaan-drones

И в течение нескольких последних лет флот океанских дронов

De hoeveelheid ijs die Groenland sinds 2002 heeft verloren,

Количество льда, которое Гренландия потеряла с 2002 года, —

Dat sinds 1994 wordt bestuurd door een autoritair leider.

которой с 1994 года правит авторитарный лидер.

Ze is veel afgevallen sinds ze een dieet volgt.

Она сильно похудела с тех пор, как села на диету.

Hij en ik zijn onafscheidelijke vrienden sinds onze studietijd.

Мы с ним - друзья не разлей вода, с самого студенчества.

We hebben geen nieuws over hem sinds vorig jaar.

У нас о нём с прошлого года никаких новостей.

Ik hoorde dat hij sinds vorige maand ziek is.

Я слышала, что он болеет с прошлого месяца.

Mijn vader is veel ouder geworden sinds vorig jaar.

С прошлого года мой отец сильно постарел.

De nieuwe bibliotheek is in aanbouw sinds vorig jaar.

Новую библиотеку строят с прошлого года.

- Het is lang geleden sinds we elkaar voor het laatst zagen.
- Het is tijden sinds we elkaar voor het laatst zagen.

Прошло много времени с тех пор, как мы виделись в последний раз.

Twee maanden zijn voorbij sinds hij naar Frankrijk gegaan is.

Прошло два месяца с тех пор, как он уехал во Францию.

Het is tijden sinds we elkaar voor het laatst zagen.

Прошло много времени с тех пор, как мы виделись в последний раз.

Er is een jaar voorbij sinds hij hier gekomen is.

- С его приезда прошёл год.
- С её приезда прошёл год.

Ik heb mijn ex-vrouw niet gezien sinds onze scheiding.

- Я не видел бывшую жену после нашего развода.
- С нашего развода я не видел бывшей жены.

- Dit museum is al sinds vijf jaar gesloten.
- Dit museum is reeds vijf jaar gesloten.
- Dit museum is sinds ruim vijf jaar dicht.

Этот музей уже пять лет как закрыт.

Ze heeft nog niet gebeld sinds ze naar Londen is gegaan.

Она не звонила с тех пор, как уехала в Лондон.

Sinds ik opgehouden ben met roken, voel ik me veel beter.

С тех пор как я перестал курить, я чувствую себя намного лучше.

Het is lang geleden sinds we elkaar voor het laatst zagen.

Прошло много времени с тех пор, как мы виделись в последний раз.

Er is al veel tijd voorbij sinds ik mijn grootmoeder bezocht heb.

Прошло много времени с тех пор, как я навещал мою бабушку.

Er zijn twee jaar verstreken sinds Jim zijn middelbare schooldiploma behaald heeft.

Прошло два года, с тех пор Джим окончил среднюю школу.

We hebben sinds de ochtend zitten wachten, maar uiteindelijk is hij niet gekomen.

Мы ждали с самого утра, но в итоге он не пришёл.