Translation of "Verbaasd" in Portuguese

0.004 sec.

Examples of using "Verbaasd" in a sentence and their portuguese translations:

Tom is verbaasd.

O Tom está surpreso.

Iedereen was verbaasd.

- Todos ficaram surpresos.
- Todo mundo ficou surpreso.

Jullie lijken niet erg verbaasd.

- Vocês não parecem muito surpresos.
- Vocês não parecem muito surpresas.

- Tom was verbaasd.
- Tom was stomverbaasd.

Tom ficou surpreso.

- Tom is verbaasd.
- Tom is verbijsterd.

Tom está surpreso.

Ik was net zo verbaasd als jij.

- Eu fiquei tão surpresa como vocês.
- Eu fiquei tão surpresa quanto vocês.
- Eu fiquei tão surpresa como você.
- Eu fiquei tão surpresa quanto você.

- Is er iemand verrast?
- Is er iemand verbaasd?

Alguém ficou surpreso?

Ik was verbaasd dat Tom er vanochtend was.

- Fiquei surpreso do Tom estar lá de manhã.
- Eu fiquei surpreso do Tom estar lá de manhã.

Ik ben verbaasd om jou hier te zien.

Estou surpreso de te ver aqui.

Verbaasd zijn, zich verwonderen, is beginnen te begrijpen.

Ser surpreendido, se perguntar, é começar a entender.

- Ze leek erg verbaasd.
- Ze leek erg verrast.
- Ze zag er erg verbaasd uit.
- Ze zag er erg verrast uit.

Ela pareceu estar muito surpreendida.

Ik ben verbaasd dat jij de prijs hebt gewonnen.

- Estou surpreso por você ter ganho o prêmio.
- Estou surpreso por vocês terem ganho o prêmio.

John was te verbaasd om nog iets te zeggen.

John estava surpreso demais para dizer qualquer coisa.

- Mijn vrouw keek verbaasd.
- Mijn vrouw leek verrast te zijn.

Minha esposa pareceu surpresa.

Ik ben verbaasd dat je de baan niet hebt gekregen.

Fiquei surpreso por você não ter obtido o cargo.

Je zou verbaasd staan over wat je in een week leren kan.

Você ficaria surpreso com a quantidade de coisas que você pode aprender em uma semana.

Ik was verbaasd toen Tom zei dat hij van plan was om naar Australië te gaan.

- Fiquei surpreso quando o Tom disse que estava planejando ir para a Austrália.
- Eu fiquei surpreso quando Tom disse que estava planejando ir para a Austrália.

...dus hij was verbaasd dat mensen hem zo slecht behandelden... ...en op hem schoten, dus hij rende niet meteen weg.

por isso deve ter ficado espantado que os humanos o tratassem tão mal e disparassem contra ele e assim, por isso, não fugiu logo.